本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

robin snows

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「robin snows」は『robin snow』の複数形、すなわち、単数形の『robin snow』の複数の形を示す活用形です。
このボタンはなに?

同窓会で、複数のロビン・スノウさんが同じ町で育ったときの話を語り合った。

hominy snows

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「hominy snow」の複数形
このボタンはなに?

地元のシェフたちは、新しい季節の料理を作るためにホミニーフレークで実験した。

snowed under

形容詞
慣用表現
日本語の意味
(比喩的に)たくさんの仕事や用事がある状態、まるで雪に埋もれるように忙しい様子
このボタンはなに?

彼女は顧客からの依頼で仕事が山積みになっていたため、休暇を延期しなければならなかった。

関連語

comparative

superlative

yellow snows

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
黄色い雪(黄色い雪の複数形として、黄色が混じった雪のことを指す)
このボタンはなに?

地元の科学者たちは、原因を突き止めるために山で見つかった黄色い雪を調べた。

there may be snow on the rooftop but there is fire in the furnace

ことわざ
ユーモラス文体 頻度副詞
日本語の意味
年を重ねて白髪になっても、まだ野心や活力―特に性的な活力―を持ち続けることができるという意味です。
このボタンはなに?

there may be snow on the mountaintop but there's fire in the valley

ことわざ
日本語の意味
表面的には落ち着いて見える状況(山頂の雪)が、実際には内側や別の場所で激しい活動や情熱(谷間の火)が展開しているように、一見の印象と内情が大きく異なる可能性を示している。 / 見た目だけでは状況を判断できず、隠れた熱意や問題、または活発な事態が存在することを暗示している。
このボタンはなに?

where are the snows of yesteryear

表現
口語 修辞法
日本語の意味
人生の儚さや時の流れの速さを感傷的に問いかける表現 / 過ぎ去った日々への郷愁や、人生の一瞬一瞬がいかに儚いかを強調する問いかけ / 過ぎ去った時代や若さの消散を嘆く感情を呼び起こすレトリカルなフレーズ
このボタンはなに?

庭で子どもたちが笑っているのを窓辺で眺めながら、私は思わず「昔の雪はどこへ行ってしまったのだろう」とつぶやき、人生がいかに早く過ぎ去るかを改めて感じた。

buy when it snows and sell when it goes

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
buy when it snows, sell when it goesの別形
このボタンはなに?

祖父はよくことわざ『雪が降っているときに買い、雪がやんだら売る』で、価格が低いうちに投資し、回復したら利益を確定するよう私に言っていました。

buy when it snows, sell when it goes

ことわざ
カナダ英語 北部方言 アメリカ英語
日本語の意味
寒い冬の間(11月〜4月)は株式の価値が上昇し、暖かい時期よりも利益が見込めるため、安く買い、高く売るべきという株式投資の格言。 / 主に北部米国・カナダで使われる諺で、冬季に株を購入し、気温が上がる暖かい月に売却する戦略を示している。
このボタンはなに?

多くのポートフォリオ・マネージャーは今も「雪の降る時に買い、暖かくなったら売る」ということわざを信奉しており、11月から4月にかけて株式の比率を増やし、5月から10月にはそれを減らします。

関連語

canonical

canonical

snowbillies

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「snowbillies」は「snowbilly」の複数形であり、単語自体の意味ではなく、活用形(複数形)の一形態です。
このボタンはなに?

雪のヒルビリーたちは凍った焚き火の周りに集まり、夜明けまで物語を語り合っていた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★