検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

pains in the ass

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
厄介な存在、迷惑な人々
このボタンはなに?

プロジェクトを終わらせようとするとき、絶え間ない遅延と果てしない書類作業は大きな厄介事だ。

broke in

動詞
日本語の意味
「break in」の単純過去形、つまり過去の動作を表す活用形です。
このボタンはなに?

昨夜、誰かが裏口から押し入って私のノートパソコンを盗んだ。

puts in

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
第三人称単数現在形 - 『put in』という動詞句の活用形です。
このボタンはなに?

彼女はプレゼンテーションの準備をするたびに、いつも余分な努力を注ぎます。

putting in

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『put in』の現在分詞形であり、動作などを進行中であることを表す形です。
このボタンはなに?

彼女はプロジェクトを終わらせるためにオフィスで残業している。

hang in the balance

動詞
慣用表現
日本語の意味
先行きが不透明な状態にある、結果が危うい状況である / 成否が未確定な、危険な状態である
このボタンはなに?

会社の合併が延期されたため、多くの従業員の将来は不確かなままだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

stare someone in the face

動詞
慣用表現
日本語の意味
目に見えて明らかで、誰にとっても隠し難いほどはっきりしていること。 / 明白で疑いの余地がなく、誰にとっても容易に認識できる状態であること。
このボタンはなに?

時には答えが誰の目にも明らかなのに、それでも見落としてしまう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

throw one's hat in the ring

動詞
慣用表現
日本語の意味
(公に)出馬を表明する / 候補者として自ら名乗りを上げる / コンテストなどへの立候補を宣言する
このボタンはなに?

長年の地域貢献の後、学区の教育委員会に立候補する時が来た。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

fools rush in where angels fear to tread

ことわざ
日本語の意味
浅はかな人は、慎重な人が避けるような危険な状況に無計画に突入する傾向があることを示す諺です。 / 考えなしに突進する愚かな行動が、賢明な判断に基づかないリスクを冒す結果となるという戒めを表しています。
このボタンはなに?

彼が事実を確かめずに投資に同意したのは、慎重な人がためらうような場所に軽率に踏み込む典型的な例で、友人たちは彼にリスクを警告した。

in favor of

前置詞
日本語の意味
賛成して、または支持する / 支持のために、または利益のために / 選好や好みに基づいて
このボタンはなに?

委員会は一部の反対にもかかわらず、新しい方針に賛成票を投じた。

ox is in the ditch

フレーズ
南部方言 アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
大問題が発生しており、避けがたい困難や骨の折れる作業が待ち受けている状態を指す。
このボタンはなに?

嵐の最中に最後のトラクターが故障したとき、皆はこれが大問題だと認め、助けを呼ぶべきだと判断した。

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★