検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

here's mud in your eye

フレーズ
日本語の意味
飲酒時に用いられる、陽気で気さくな乾杯の挨拶。
このボタンはなに?

私たちはグラスを合わせて笑いながら「あなたの健康に乾杯」と声を上げ、友情のもう一年を祝った。

here today, gone tomorrow

フレーズ
日本語の意味
一時的な存在であり、すぐに廃れる現象を指す表現 / 今日ここにあったものが、明日にはなくなるようなはかない状況を示す / 一時的な人気や流行が、短期間で終わってしまうことを意味する表現
このボタンはなに?

流行にあまり執着しないでください。流行はしばしば今日ここにあって明日にはなくなります。

関連語

canonical

canonical

true as I stand here

形容詞
比較不可
日本語の意味
絶対に真実であり、嘘や誇張が全く含まれていないことを強調する表現 / あらゆる誇張や虚偽がなく、文字通り純粋な真実であるという意味合い
このボタンはなに?

噂が間違いなく本当であることが分かった。

your money is no good here

フレーズ
日本語の意味
購入代金が請求されず、無料でのサービスやごちそうが提供されることを示す表現 / 顧客に対するサービス拒否を意味する表現
このボタンはなに?

お支払いは結構です。今夜の食事代はこちらで負担させていただきます。

fancy seeing you here

フレーズ
イギリス英語
日本語の意味
(非公式かつ軽い調子で)「ここで会うなんて思わなかったよ」と、予期せぬ再会に対する驚きを込めた挨拶として用いられる。
このボタンはなに?

あら、ここで会うなんて驚きだわ。まさかこのカフェであなたに会うとは思わなかった。

I'm here all week

フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
冗談を言った後に、観客に対して「今週はずっとここにいる」と冗談めかして自己紹介や締めの言葉として使う表現。 / ユーモラスな意味合いで、自分が長く残るという事実を強調し、笑いを取ろうとする発言。
このボタンはなに?

私はそのダジャレを言ってから、ウィンクしながら「今週はずっとここにいるよ」と言った。

do you come here often

フレーズ
日本語の意味
見知らぬ相手、特に恋愛関係を求める場合に使われる、会話のきっかけとしての定型句。 / 「よくここに来るんですか?」という意味で、相手の来訪頻度を尋ねる表現。
このボタンはなに?

彼はバーで気まずく身を乗り出して「ここによく来るんですか?」と言い、会話のきっかけを作ろうとした。

does anyone here speak English

フレーズ
日本語の意味
ここにいる誰かが英語を話せるか尋ねる表現 / この場所にいる人の中で英語が話せる人がいるかどうかを尋ねるフレーズ
このボタンはなに?

すみません、ここで英語を話せる方はいらっしゃいますか、駅までの行き方を教えていただけますか?

all hope abandon ye who enter here

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
入る者よ、すべての希望を捨てよ / ここに入る者は希望を放棄せよ
このボタンはなに?

ダンジョンの入口の上に刻まれたかすれた銘文には「ここに入る者は皆希望を捨てよ」と書かれており、その警告は冒険者全員を震え上がらせた。

abandon hope all ye who enter here

フレーズ
日本語の意味
地獄の門に刻まれたとされる警告文で、ここに入る者は希望を捨てろという意味を持つ。 / 比喩的に絶望や希望の放棄を暗示する表現とも解釈される。
このボタンはなに?

洞窟の入り口の上にある風化した石には「ここに入る者は皆、望みを捨てよ」と刻まれており、探検者たちはためらった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★