検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
having eyes bigger than one's stomach
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「have eyes bigger than one's stomach」の現在分詞です。ここでは意味そのものを表しているのではなく、活用形としての「現在分詞」であることを示しています。
having more chins than a Chinese phonebook
having more chins than a Chinese phone book
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは意味を示しているのではなく、「have more chins than a Chinese phone book」の現在分詞、つまり動詞の現在分詞形であることを表しています。
we haven't got all day
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
急いで行動してもらうために、時間がないというニュアンスで使う慣用表現。 / 話が長引いたり、対応が遅い場合に、急いでほしいという意味で用いられる。
loading!
Loading...