本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

gift from the gods

名詞
比喩的用法
日本語の意味
予期せぬところから得られる、非常に役立つ物品やサービス(比喩的な表現)
このボタンはなに?

嵐で停電したとき、隣人のポータブル発電機は本当に天からの贈り物だった。

関連語

plural

from stem to stern

前置詞句
広義 慣用表現
日本語の意味
船体の全長、つまり船の船首(前方)から船尾(後方)まで全ての部分を指す / 比喩的に、物事の全体、つまり一端からもう一端まで、すべて
このボタンはなに?

乗組員は出航前に甲板を船首から船尾まで点検した。

top from the bottom

動詞
日本語の意味
BDSMの文脈で、従順な役割を装いながら、実際には要求や命令を行う行動を指す(隠れた支配性を示す振る舞い)。
このボタンはなに?

彼女は服従することに同意していたが、従順なふりをして要求を出し場面を仕切るのをやめられなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

arguments from design

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「arguments from design」は「argument from design」(設計論証、目的論証)の複数形です。すなわち、自然界や宇宙の現象が意図的な設計によるものと主張する議論を指します。
このボタンはなに?

哲学の講義で、教授は歴史的な目的論的論証を現代の科学的批判と比較した。

from a mile away

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
十分に前もって / はるかに前から
このボタンはなに?

私たちは装飾をずっと前から手配していたので、当日はゆっくりする時間が十分にありました。

from the cradle to the grave

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
生涯にわたって;一生涯を通じて / 生まれてから死ぬまで
このボタンはなに?

新しい社会保障プログラムは、弱い立場の人々を生涯にわたって保護することを目指している。

from central casting

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
典型的なイメージにぴったり当てはまる、画一的なイメージ(固定観念)を持つ人や集団を指す表現。
このボタンはなに?

彼女が赤いドレスとつば広の帽子で部屋に入ってきたとき、まるで典型的なイメージそのままの人物が現れたかのようだった。

falls from grace

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「fall from grace」の三人称単数現在形
このボタンはなに?

疑惑が浮上するたび、その有名な選手はファンの間で信望を失う。

Speech from the Throne

名詞
日本語の意味
君主制を採る一部の国で、議会の新会期開始や特定の時期に、国王、女王、またはその代理人が、政府の政策や方針について議員に向けて公式に読み上げる演説(玉座演説)のこと。
このボタンはなに?

政府が提案した改革は、国王(または女王)が行う議会開会の儀礼的な演説で示され、次の会期の立法課題が設定された。

関連語

away from home

前置詞句
イギリス英語
日本語の意味
(スポーツ文脈で)自チームのホームではなく、対戦相手の会場で行われる、または試合が行われることを指す。
このボタンはなに?

シーズンを通して好調だったにもかかわらず、そのチームは敵地で複数の試合に敗れた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★