検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

roll one's eyes

動詞
慣用表現
日本語の意味
意図的に目を上に回す行為。通常は軽蔑、無関心、苛立ちといった感情を示すために行われるジェスチャー。 / 上記の意味と同じだが、(古語的な用法において)ひそかに好意や欲望の感情を示す場合にも使われる。
このボタンはなに?

誰かが明らかな言い訳をすると、あきれて目を上に向けるのは不満を示す一般的な方法です。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

believe one's eyes

動詞
慣用表現 否定形
日本語の意味
直接自分の目で見た事柄を、そのまま真実だと信じること(主に否定形で用いられるイディオム)
このボタンはなに?

初めてオーロラを見たときは、自分の目を信じるのが難しい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

before one's eyes

前置詞句
特に 驚き・不快
日本語の意味
「目の前で」: 自分の視界内、明らかに見える状態や状況。 / 「目の前で体験する」: 主に驚きや衝撃を伴う、否定的な出来事などを、自らの力のなさを感じながらも、一定の距離感を保って体験する様子。
このボタンはなに?

その手品は観客の目の前で繰り広げられ、観客は驚愕した。

fresh pair of eyes

名詞
比喩的用法
日本語の意味
問題を新たな視点で見直す能力を持ち、偏見のない意見を提供できる第三者
このボタンはなに?

私たちはプロジェクト提案を見直して見落としたかもしれない問題を指摘してもらうために、新しい視点を持った人を招きました。

with one's own eyes

前置詞句
日本語の意味
自分の目で直接見た、実際に目撃したという意味です。 / 他人の説明や写真などではなく、自分自身の目で確認した事実を指します。
このボタンはなに?

ガイドブックは祭りのことを説明できるが、それは実際に自分の目で体験しなければならない。

rolled one's eyes

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
"roll one's eyes" の単純過去形および過去分詞形
このボタンはなに?

同じ言い訳がまた出されたとき、人はあきれて目を転がして立ち去った。

rolling one's eyes

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「roll one's eyes(目を回す)」の現在分詞形です。活用形としては、進行形や形容詞的用法として使われます。
このボタンはなに?

会議で毎回出てくる終わりのない企業の流行語には、ついあきれて目を転がしてしまう。

rolls one's eyes

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは英語表現 "roll one's eyes" の3人称単数現在形の活用形、すなわち「(彼・彼女が)目を回す」という意味で使われる表現の活用形です。
このボタンはなに?

誰かが同じジョークを百回も言うと、人はあきれたように目をひそめるが、礼儀正しく笑う。

up to one's eyes

前置詞句
日本語の意味
非常に忙しく、相当な量の作業や問題に圧倒されている状態。 / 対処しきれないほど何かに没頭している、または埋もれている状況。
このボタンはなに?

「目が回るほど忙しい」という表現は、新しいプロジェクトが始まったときの彼女の気持ちをよく表している。

sights for sore eyes

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「sights for sore eyes」は「sight for sore eyes」の複数形であり、活用形としての情報を示しています。
このボタンはなに?

一週間のどんよりした天気の後、公園の鮮やかな花々は本当に目の保養になった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★