本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

all in a day's work

形容詞
慣用表現

(idiomatic) A nonchalant dismissal of a significant accomplishment.

日本語の意味
重要な成果であっても、日常の仕事の一部として当たり前にこなしたという、さりげない評価・軽視する態度を示す表現
英語の意味
(idiomatic) A nonchalant dismissal of a significant accomplishment.
このボタンはなに?

彼が「大したことではない」と肩をすくめた仕草は、その発見の重大さを覆い隠していた。

one-day cricket

名詞
不可算名詞

(cricket) A form of cricket, played on one day, in which each side bats only once. Each side's innings finishes when either their allotted number of overs has been completed, or all ten wickets have been lost.

日本語の意味
一日限りのクリケット:1日で行われるクリケットの形式で、各チームが一度だけバッティングを行い、所定のオーバー数の終了または10個のウィケットが失われるとイニングが終了するもの。
英語の意味
(cricket) A form of cricket, played on one day, in which each side bats only once. Each side's innings finishes when either their allotted number of overs has been completed, or all ten wickets have been lost.
このボタンはなに?

彼女は、テストマッチより戦略の深さと速いテンポのバランスが取れているため、ワンデー・クリケットを好む。

one-day international

名詞

(cricket) a one-day match played between teams representing the Test nations; a similar match in a tournament such as the World Cup

日本語の意味
テスト国を代表するチーム間で行われる1日制の国際クリケット試合。ワールドカップなどのトーナメントで行われる同様の1日制試合と呼ばれる。
英語の意味
(cricket) a one-day match played between teams representing the Test nations; a similar match in a tournament such as the World Cup
このボタンはなに?

キャプテンは、次に控えた試合がテスト参加国を代表するチーム同士による1日制の国際試合であることから、経験が重要だと考えていた。

関連語

canonical

plural

one-day match

名詞

(cricket) a game of cricket played on one day; each side batting once

日本語の意味
一日で完結するクリケットの試合(各チームが一度ずつ打撃を行う)
英語の意味
(cricket) a game of cricket played on one day; each side batting once
このボタンはなに?

チームは、その試合がシリーズを決めるかもしれないと分かっていたため、制限オーバーのクリケットの試合に向けて入念に準備した。

関連語

plural

have a nice day

表現
カナダ英語 アメリカ英語

Used other than figuratively or idiomatically: see have, a, nice, day. / (US, Canada, rather formal). en

日本語の意味
良い一日をお過ごしください。 / 素敵な一日になりますように。 / 楽しい一日をお祈りします。
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see have, a, nice, day. / (US, Canada, rather formal). en
このボタンはなに?

別れる前に、彼女は私に良い一日を過ごしてねと言って手を振った。

Latter-day Saint

名詞

A member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or other Latter-day Saint churches.

日本語の意味
イエス・キリスト・末日聖徒教会またはその他の末日聖徒系教会の信者
英語の意味
A member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or other Latter-day Saint churches.
このボタンはなに?

彼女は末日聖徒イエス・キリスト教会の会員として、新しく入会した人々に家系調査や奉仕の機会について教えるためにボランティアしました。

関連語

plural

Twelve Days of Christmas

名詞

The season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany; Christmas season, Christmas time, Christmastide, Twelvetide. The Christmas season traditionally ended with the feast of the Epiphany on January 6.

日本語の意味
キリスト教におけるクリスマスと公現祭(1月6日)までの12日間の期間、すなわちクリスマスシーズンを指す。
英語の意味
The season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany; Christmas season, Christmas time, Christmastide, Twelvetide. The Christmas season traditionally ended with the feast of the Epiphany on January 6.
このボタンはなに?

クリスマスから公現祭(エピファニー)までの十二日間、私たち家族は喜びの季節をしのんで毎晩ろうそくに火を灯します。

関連語

give the time of day

動詞
慣用表現 否定形 古風 直訳

(idiomatic) To acknowledge someone; to give someone respect or attention; to tip one's hat

日本語の意味
(誰かに)敬意や注意を払って挨拶・認めること / (無視せずに)相手に軽くでも対応をすること
英語の意味
(idiomatic) To acknowledge someone; to give someone respect or attention; to tip one's hat
このボタンはなに?

何年も一緒に働いてきたのに、彼は新しいインターンにさえ挨拶すらしなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

bad hair day

名詞
直訳 広義 慣用表現

(literally) A day when one's hair seems unmanageable. / (idiomatic, by extension) A day when things seem to be unmanageable or go wrong.

日本語の意味
髪がまとまらず、見た目が不機嫌な一日 / 全般的に物事が上手くいかず、低調な一日
英語の意味
(literally) A day when one's hair seems unmanageable. / (idiomatic, by extension) A day when things seem to be unmanageable or go wrong.
このボタンはなに?

会議中は髪がどうにもまとまらない日で、集中できませんでした。

関連語

plural

one's days are numbered

表現
慣用表現

(idiomatic) Some period of time, such as a term of employment or a lifetime, is coming to an end.

日本語の意味
人生や就業期間など、ある一定の期間がもうすぐ終わろうとしている状態、すなわち残された時間が限られていることを表すイディオムです。 / すなわち、寿命やある期間の終わりが迫っているという意味で用いられます。
英語の意味
(idiomatic) Some period of time, such as a term of employment or a lifetime, is coming to an end.
このボタンはなに?

多くの手作業の役割が自動化されていることで、その職業に就く人々の時代が終わりに近づいていることは明らかだった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★