検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
fall through the cracks
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
fair crack of the whip
間投詞
オーストラリア英語
口語
くだけた表現
日本語の意味
(オーストラリアの口語表現として)正当な扱いや公平な機会を求める呼びかけ。つまり、相手に対して合理的・公正な判断や行動を要求する意味。
fall between the cracks
動詞
慣用表現
日本語の意味
管理されたシステムやプロセスの対象外となり、見落とされたり対応されなかったりする状況に置かれること。 / 期待されたプロセスやケアの枠組みから抜け落ち、結果として十分な支援や注目を受けられない状態になること。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
tougher nut to crack
名詞
別表記
異形
日本語の意味
「tougher nut to crack」は「tough nut to crack」の変形表現で、基本的に『容易には解決できない難問』や『手強い相手』という意味です。 / 状況や対象が非常に扱いにくく、解決や攻略が困難であることを示します。
関連語
toughest nut to crack
関連語
loading!
Loading...