最終更新日:2025/11/27
例文

公平にしてよ。私が重い荷物を全部手伝ったのだから、発言権があるのは当然だよ。

復習用の問題

Fair crack of the whip, I helped with all the heavy lifting—it's only fair I get a say.

正解を見る

Fair crack of the whip, I helped with all the heavy lifting—it's only fair I get a say.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

fair crack of the whip

間投詞
オーストラリア英語 口語 くだけた表現
日本語の意味
(オーストラリアの口語表現として)正当な扱いや公平な機会を求める呼びかけ。つまり、相手に対して合理的・公正な判断や行動を要求する意味。
このボタンはなに?

公平にしてよ。私が重い荷物を全部手伝ったのだから、発言権があるのは当然だよ。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★