検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

coming and going

名詞
複数形
日本語の意味
出入り:人々が行き来する様子、または激しい動きや活動の賑わい / 往来:場所や状況における人や物の絶え間ない移動や活動 / 活動の盛んさ:特定の人物や集団の絶え間ない動き、行動、振る舞い
このボタンはなに?

カフェの外の人の出入りが絶えず、そこは座って書くのに活気のある場所になっていた。

関連語

plural

come down

動詞
自動詞 慣用表現 イギリス英語 非人称
日本語の意味
降下する、落ちる、崩れる / 取り壊される / 減少する、落ち込む / 決定に至る、意見がまとまる / 時の経過を経る
このボタンはなに?

お祭りの間に足場が崩れないことを願っています。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

the British are coming

フレーズ
日本語の意味
敵が迫っていて、戦闘が始まる直前であることへの警告。 / 悲惨な結果が差し迫っているという不吉な予兆の表明。
このボタンはなに?

夜明けに隊長が「イギリス軍が接近している」と叫ぶと、民兵たちは配置についた。

come into effect

動詞
日本語の意味
(法律などが)施行される / 効力を持つ状態になる / 発効する
このボタンはなに?

新しいプライバシーポリシーは来月施行されます。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come in handy

動詞
慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
役に立つ / 使い勝手が良い / 便利である
このボタンはなに?

小さなマルチツールを持っていくと、ハイキングのときに重宝するかもしれません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

up and coming

形容詞
別表記 異形 慣用表現
日本語の意味
将来有望な / 新進気鋭の / 急成長中の
このボタンはなに?

将来有望なアーティストは大胆な新作展で批評家を驚かせた。

関連語

comparative

superlative

come to grief

動詞
慣用表現
日本語の意味
惨めな結果に終わる、または大きな失敗をする / 思いがけない災難に見舞われる / 破滅的な結末を迎える
このボタンはなに?

入念な計画を立てていたにもかかわらず、予期せぬ嵐で装備が損傷し、遠征は悲惨な結末を迎えた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

second coming

名詞
日本語の意味
再臨(キリスト教において、イエス・キリストが予言されたとおりに再び現れること)
このボタンはなに?

多くの信者がキリストの再臨を待ち望んで聖書を研究した。

関連語

plural

come unstuck

動詞
イギリス英語 慣用表現
日本語の意味
トラブルに見舞われる / 事故や不測の事態に遭う / 計画などが思わぬ方向に逸れる(予期せぬ展開となる)
このボタンはなに?

供給業者が出荷を遅らせたことで計画はうまくいかなくなり始め、やがて私たちは毎日のように対応に追われるようになった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

Christmas is coming

フレーズ
比喩的用法
日本語の意味
締め切りや期限が迫っていることを示し、注意や促しを表す表現 / 差し迫った締め切りを念頭に置いて、早急な対応を促す警告的な意味合い
このボタンはなに?

忘れないで、締め切りが迫っているから、火曜日までに予算を最終決定しよう。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★