ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
burdenous
形容詞
廃用
(obsolete) Heavy; oppressive.
日本語の意味
(古語) 重い; 抑圧的な。
英語の意味
(obsolete) Heavy; oppressive.
関連語
burden
IPA(発音記号)
名詞
廃用
稀用
something that causes worry, difficulty, or hard work
日本語の意味
負担 / 重荷 / 厄介なもの / 心配や困難の原因 / 骨の折れる仕事
英語の意味
something that causes worry, difficulty, or hard work
やさしい日本語
心配(しんぱい)や困難(こんなん)の原因(げんいん)になるもの、またはきつい仕事(しごと)です。
関連語
double burdens
名詞
活用形
複数形
plural of double burden
原形:
double burden
日本語の意味
「double burden」の複数形(つまり、単数形「double burden」は「二重の負担」を意味し、その複数形となります)。
英語の意味
plural of double burden
burdens of production
after-burdens
名詞
活用形
複数形
plural of after-burden
原形:
after-burden
日本語の意味
提供された英語の意味は『after-burden の複数形』と活用形を示しています。つまり、この単語『after-burdens』は『after-burden』の複数形で、意味自体ではなく活用形(複数形)について説明しているものです。
英語の意味
plural of after-burden
burdens of proof
名詞
活用形
複数形
plural of burden of proof
原形:
burden of proof
日本語の意味
証明責任(複数形として、複数の証明責任を指す) / 立証責任(複数の当事者がそれぞれの主張を裏付けるための責任)
英語の意味
plural of burden of proof
debt burdens
名詞
活用形
複数形
plural of debt burden
原形:
debt burden
日本語の意味
『debt burdens』は『debt burden』の複数形です。
英語の意味
plural of debt burden
double burden
名詞
The extended workload of a person who works double days.
日本語の意味
二重負担:連続して長時間働くことで生じる追加の仕事量や責任。 / 二重労働の負担:複数のシフトや連勤によって生じる過重労働の負荷。
英語の意味
The extended workload of a person who works double days.
関連語
after-burden
名詞
別表記
異形
Alternative form of afterburthen
日本語の意味
afterburthenの別形
英語の意味
Alternative form of afterburthen
関連語
burden of production
名詞
(law) The duty upon a party in a legal proceeding to introduce enough evidence relating to an assertion of fact to have the issue be considered by the fact-finder rather than summarily dismissed or decided; part of the burden of proof.
日本語の意味
訴訟において、主張する事実に関して十分な証拠を提出する義務(証拠提出責任) / 法廷で事実確認を行うために、主張の裏付けとなる証拠を提示する責任
英語の意味
(law) The duty upon a party in a legal proceeding to introduce enough evidence relating to an assertion of fact to have the issue be considered by the fact-finder rather than summarily dismissed or decided; part of the burden of proof.
関連語
loading!
Loading...