検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
area denial
形容詞
別表記
異形
比較不可
日本語の意味
提供された英語の説明は、単語の意味そのものではなく、活用形、すなわち「area-denial」(ハイフン付き)に対する別の表記・形式であることを示しています。このため「area denial」は「area-denial」の変形(別表記)として扱われます。
what are you waiting for
フレーズ
修辞法
日本語の意味
何を待っているの?行動に移さず、ためらっている状況を皮肉や急かす形で問う表現です。 / 遅れを取り戻すために、早急に動くよう促すニュアンスを含む疑問文です。
the natives are restless
フレーズ
ユーモラス文体
軽度
頻度副詞
日本語の意味
皮肉やユーモラスなニュアンスを含む定型句で、ある集団(例:住民、顧客、国民など)が苛立ち、不安や不満を露にしている様子を表す。
shallow brooks are noisy
ことわざ
日本語の意味
考察が浅い人は、小さなことにも過剰に騒いだり、余計な発言をする傾向がある。 / 物事を深く考えずに表面的に捉える人は、しばしば口数が多く、無駄な騒ぎを起こす。
Terminal High Altitude Area Defense
are you blind
フレーズ
皮肉
日本語の意味
皮肉を込めた問いかけ。相手が何かに気づかず、見逃していることを非難する意味で使用される。 / 直訳すると「あなたは盲目ですか」となり、構成要素(are, you, blind)の単なる組み合わせとしても理解される。
all politics are local
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
『all politics are local』は、政治のすべての側面が地域に密接に関連し、選挙や政策判断において地域の事情や利益が最も重要な要素であることを意味します。
anti-access area denial
loading!
Loading...