検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

long row to hoe

名詞
慣用表現
日本語の意味
困難で骨の折れる作業、事業 / 長期間にわたり、要求が厳しい取り組み / 非常に大変な、手ごわいプロジェクト
このボタンはなに?

倒壊した納屋の屋根を修理するのは骨の折れる仕事だが、みんなで協力すれば秋までに終わらせられるだろう。

関連語

plural

hoe one's row

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の分担の仕事をまっとうすること、各自の役割を果たすこと
このボタンはなに?

共同作業では、公平を保つために自分の分の仕事をすることが重要です。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

hard row to hoe

名詞
別表記 異形
日本語の意味
困難な状況や仕事、手ごわい課題など、対処が難しい状態を意味します。
このボタンはなに?

落ち込んでいる部署を立て直すのは骨の折れる仕事だったが、新しいマネージャーは着実な決意で取り組んだ。

関連語

plural

bald-headed row

名詞
俗語
日本語の意味
劇場の最前列、通常は年配の男性やプレイボーイが座る席
このボタンはなに?

初日の夜、劇場の最前列は伝統的に年配の紳士や派手なプレイボーイたちが占めており、含み笑いを交わしながら小声で批評をしていた。

関連語

plural

get in the boat and row

動詞
慣用表現
日本語の意味
仲間と協力しながら、自分の担当の仕事を率先して遂行すること。 / グループの中で、自ら進んで積極的に働くこと。 / 共同作業の中で、自分の分担をしっかりと果たし、貢献すること。
このボタンはなに?

金曜日までにプロジェクトを終わらせたいなら、みんなで力を合わせて一生懸命取り組む必要がある。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

row echelon form

名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
ガウスの消去法(線形代数における操作)によって変形された行列で、各非ゼロ行の最初の非ゼロ要素(ピボット)が、その上の行のピボットより右に位置する形状。 / 数学において、行列を簡約化する過程で得られる階段状の形の行列。
このボタンはなに?

行列に対してガウス消去法を行ったところ、解を求めるのが容易になる明瞭な行階段形が得られた。

関連語

plural

row echelon forms

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「row echelon form」の複数形、つまり『行基本形』などと訳される数学用語の複数形である。
このボタンはなに?

学生は線形方程式を解くのを簡単にするために、しばしば行列を階段形に変換する練習をします。

gets in the boat and row

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『get in the boat and row』の三人称単数現在形(シンプル・プレゼント・インディケイティブ)であり、意味そのものではなく活用形を示しています。
このボタンはなに?

霧が晴れると、漁師はボートに乗って島に向かって漕ぐ。

getting in the boat and row

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「get in the boat and row」の現在分詞(動詞の活用形)です。
このボタンはなに?

インストラクターの怒鳴った指示「船に乗り込んで漕ぐこと」は初心者には混乱を招いた。

got in the boat and row

動詞
日本語の意味
これは「get in the boat and row」という動詞句の単純過去形、すなわち過去形の活用形です。
このボタンはなに?

夜明けに、漁師たちはボートに乗り込み、網を確認するため沖へ漕いだ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★