検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

if there's grass on the field, play ball

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
状況が整っているならば、迷わず行動を開始すべきだという意味。 / 必要な条件が満たされているならば、躊躇せずに実行に移すべきであることを示す諺。
このボタンはなに?

私のコーチはいつも「ピッチに芝があるなら試合を始めろ」と言い、私たちはその助言に従います。

関連語

if't

IPA(発音記号)
略語
略語 別表記 短縮形 廃用
日本語の意味
(時代遅れ)「if it」の省略形
このボタンはなに?

彼らは、もし明日雨が降れば、私たちは家にいるだろうと言った。

関連語

canonical

if it looks like a duck

ことわざ
略語 別表記 省略
日本語の意味
対象の外見や振る舞い、鳴き声などからその実体(本質)を判断する、観察によって真実を見抜くことの重要性を説いた諺 / 物事は外見や特徴がすべて示しているため、もしそれが鴨のように見え、鴨のように振る舞うなら、その対象はおそらく鴨であるという意味 / 見かけが明らかであれば、物事の本質をそのまま判断できるという、直感的な判断の信頼性を語る言葉
このボタンはなに?

怪しい契約条項を前に、彼女は肩をすくめて「外見がアヒルのようなら」と言い、それは証明されるまでは問題があると見なすべきだという意味だった。

IFAD

固有名詞
略語 頭字語 別表記
日本語の意味
国際農業開発基金
このボタンはなに?

国際農業開発基金は、サハラ以南のアフリカの小規模農家を支援するための新しい助成金を発表した。

if not

副詞
比較不可
日本語の意味
二つの表現が基本的に同じ意味を持つ場合、前に置かれた(意味的に弱い)語句が、後に続く(意味的に強い)語句に対して、実際にはより可能性が高いことを示す接続表現として用いられる。 / もしその状況でなければ、という条件付けを示しつつ、両者の意味が類似していることを前提に、後者の表現によってより強調されるニュアンスを伝えるための表現
このボタンはなに?

その新しい方針は短絡的であるどころか、危険でさえある。

you'd complain if you were hung with a new rope

フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
皮肉を込めた軽い叱責で、いつも不平不満ばかり言う人に対して、『どんな新しい状況でも文句を言う』という性格を指摘する意味です。
このボタンはなに?

正直言って、新品の縄で吊るされても文句を言うだろうから、あなたを喜ばせようとはしないよ。

ifackins

間投詞
古語
日本語の意味
(古語)軽い罵り、軽い呪いの表現。
このボタンはなに?

やれやれ、祭りがこんなに賑やかだとは予想していませんでした。

if the shoe fits, wear it

ことわざ
慣用表現
日本語の意味
もしもある説明や批評があなたに完全に当てはまるなら、否応なくその言葉(または侮辱)を受け入れなければならないという意味です。 / つまり、批評や侮辱が的を射ているなら、それを否定せず、事実として認めるべきだという戒めです。
このボタンはなに?

友人に頑固だと非難されたとき、私はため息をつき、それが当てはまるなら受け入れればいいと思った。

関連語

canonical

canonical

look as if one had lost a shilling and found sixpence

動詞
イギリス英語 慣用表現
日本語の意味
非常に落胆している様子 / ひどくがっかりしている様子
このボタンはなに?
関連語

if nothing else

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
少なくとも、最低限 / せめて
このボタンはなに?

完璧な計画はないけれど、少なくとも私たちにはお互いがいる。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★