検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

for ever and ever

副詞
比較不可 強意語
日本語の意味
聖書やキリスト教の典礼で用いられる場合、始まりも終わりもなく、永遠に存在することを意味する。 / 強調表現として、ずっと、永久に、といった意味合いを持つ。
このボタンはなに?

主の慈しみは計り知れないほどに続くので、私たちは主をとこしえに賛美します。

dead and buried

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
もはや議論する価値がなく、解決済みまたは忘れ去られた問題である状態を示す / 計画やプロジェクトが完全に放棄され、再開不可能な状態を指す
このボタンはなに?

その提案はもはや議論の余地がなく忘れ去られているので、もっと差し迫った問題に移りましょう。

sturm and drang

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
『シュトゥルム・ウント・ドランク』の代替形表記。ドイツの文学・芸術運動(激しい感情や衝動を特徴とするロマン主義への先駆的表現)を指す。
このボタンはなに?

その小説家の最新作は、若者たちのシュトゥルム・ウント・ドラングを陳腐にならずに見事に描いている。

bread-and-butter note

名詞
日本語の意味
最近もてなしを受けた相手に対する感謝の意を短く表したお礼のメモ。
このボタンはなに?

一週間おばの家に滞在した後、彼は短いお礼状を書いておもてなしへの感謝を伝えた。

関連語

plural

grace and favour

名詞
イギリス英語 宿泊施設修飾用法 不可算名詞
日本語の意味
君主または政府が所有し、感謝や義務の表れとして賃料無料で提供される住居。
このボタンはなに?

何十年もの王室への奉仕の後、彼女は王宮近くにある家賃無料の王室所有アパートを提供された。

goods and services tax

名詞
日本語の意味
付加価値税に非常に類似した税金で、オーストラリア、カナダ、ニュージーランド、シンガポールなどで課される物品およびサービスに対する税金
このボタンはなに?

小企業は、急な物品・サービス税の導入に伴い、新しい請求書発行や記録管理の手続きが必要になったため、対応に苦労しました。

関連語

peaches-and-cream

形容詞
慣用表現
日本語の意味
顔色がすべすべとして魅力的な黄みがかったピンク色の肌(健康的で生き生きとした顔色を表現するイディオム)
このボタンはなに?

彼女の桃色がかった滑らかな肌は若々しい健康そのものだった。

関連語

comparative

superlative

peaches and cream

名詞
慣用表現 不可算名詞
日本語の意味
非常に楽しく、非現実的なほど理想的な体験をすること / うっとりするような、夢のような体験 / 信じられないほど素晴らしい経験
このボタンはなに?

湖畔のコテージで過ごした週末は、晴れた朝とのんびりした午後が続く、絵に描いたような理想的な時間のように感じられた。

peaches and cream

形容詞
慣用表現
日本語の意味
顔色が滑らかでシミがなく、魅力的な黄ピンク色の艶がある状態(健康的で若々しい肌の印象を指す)
このボタンはなに?

その女優は桃のように滑らかでクリーム色がかった肌をしており、柔らかなスタジオの光の下で輝いていた。

関連語

comparative

superlative

mom and pop

名詞
日本語の意味
家族経営の小規模な事業
このボタンはなに?

角の家族経営のパン屋さんで焼きたてのパンを買いました。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★