検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

withdrawest

動詞
古語 活用形 現在形 二人称 単数形
日本語の意味
『withdraw』という動詞の古風な二人称単数現在形です。
このボタンはなに?

もしあなたが手を早く引っ込めると、そのグラスは割れてしまうでしょう。

like a bear with a sore head

前置詞句
日本語の意味
非常に怒りっぽく、とても機嫌が悪い / とても短気で苛立ちやすい
このボタンはなに?

今朝はマークに話しかけないで。彼はとても不機嫌だ。

shot with a shovel

フレーズ
アイルランド英語 慣用表現
日本語の意味
激しく叱責された / 厳しく非難された
このボタンはなに?

締め切りに遅れた後、上司にひどく叱られた。

you'd complain if you were hung with a new rope

フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
皮肉を込めた軽い叱責で、いつも不平不満ばかり言う人に対して、『どんな新しい状況でも文句を言う』という性格を指摘する意味です。
このボタンはなに?

正直言って、新品の縄で吊るされても文句を言うだろうから、あなたを喜ばせようとはしないよ。

go out with a bang

動詞
慣用表現
日本語の意味
劇的かつ華々しく終わる、盛大に締めくくる / 最終局面で印象的な結末を飾る
このボタンはなに?

30年間の放送を経て、そのラジオ司会者は最後の放送で華々しく去ると約束した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

blinded with science

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『blind with science』の単純過去形および過去分詞形(活用形)
このボタンはなに?

取締役会はコンサルタントの難解な説明に専門用語で圧倒され、疑問を持たずに提案を承認した。

couldn't pour water out of a boot with the instructions on the heel

フレーズ
日本語の意味
非常に無能で、些細なことすらうまくこなせない状態を表す。 / 簡単な指示があっても、物事を適切に処理・実行できないことを意味する。
このボタンはなに?

take the bitter with the sweet

動詞
慣用表現
日本語の意味
良い面も悪い面も、まとめて受け入れること。 / 嬉しいことと辛いこと、どちらも経験・認めること。
このボタンはなに?

時には難しい決断をする際、良いことと悪いことを共に受け入れなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

mess with the bull and you get the horns

ことわざ
日本語の意味
危険な相手を挑発すると、必ず報いを受ける / 強大な相手に逆らうと、痛い結果になる / 踏み込むと、必ず痛手を負う覚悟が必要になる
このボタンはなに?

祖父はいつも私に『危険な相手を挑発すれば、必ず報いを受ける』と忠告していた。

with one's dick in one's hand

前置詞句
慣用表現 くだけた表現 卑語
日本語の意味
準備不足で、無力または無気力な状態を表す。 / 何も手につかず、無策である状態を意味する。 / 怠惰で、行動力や対策に欠ける様子を示す。
このボタンはなに?

まったく準備ができず為す術もなく、クライアントが突然契約をキャンセルしたとき、チームは対応策をあわてて探した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★