検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

on one's toes

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
いつでもすぐに反応でき、準備が整っている状態。 / 常に警戒心を持ち、注意深く行動している状態。 / 活動的で、臨機応変に対応できる様子。
このボタンはなに?

監査の間は不一致を見逃さないよう、常に注意を払っていなければならない。

icing on the cake

名詞
慣用表現
日本語の意味
もともと良いものにさらに魅力を加える、追加の特典または付加価値 / 元の価値を引き立たせるプラスαの要素や恩恵
このボタンはなに?

プロジェクトを終えた後に昇進できたことは、まさに最後の仕上げだった。

carry on

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 自動詞 他動詞
日本語の意味
(ある行動や状態を)継続する、続ける / (活動や事業などを)維持する、遂行する
このボタンはなに?

挫折があったにもかかわらず、彼女はそのプロジェクトを続けることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the go

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
忙しく動き回っている / 移動中である / 進行中である
このボタンはなに?

フリーランスの写真家として、彼は常に移動しており、ほとんど毎週別の都市で写真を撮っている。

kid on the square

動詞
日本語の意味
冗談を言いつつ、実は本気である / ふざけながらも、その発言に真意が含まれている
このボタンはなに?

彼は反対するとき、冗談のふりをして本気で言い、発言が見た目よりも深く刺さることがよくあった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

run-on sentence

名詞
日本語の意味
非常に長く、一文に複数の節や文が不適切に連結され、句読点や接続の使い方に問題がある文章。 / 文法的に乱れており、構造が不明瞭になっているため、読みづらい文章。 / 適切な区切りがなく、自然な区切りや論理の流れが欠如している文章。
このボタンはなに?

教授は、学生の論文に非常に長く、しばしば構造上不適切で混乱を招く文があり、それが三行にもわたって議論を曖昧にしていると指摘した。

関連語

plural

go on

動詞
日本語の意味
続ける、継続する / 進行する、進む / 長々と話す、詳しく述べる
このボタンはなに?

その小道は村の先で何マイルも続き、息をのむような景色が広がる。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go on

間投詞
オーストラリア英語 ニュージーランド英語
日本語の意味
話を続けてもよい:相手に中断されずに話し続けてくださいという意味 / 驚きや疑念を表す:驚き、不信、信じ難いというニュアンスを表現
このボタンはなに?

私は微笑んで「どうぞ続けて」と言い、細部まで聞きたくてたまらなかった。

spot on

形容詞
くだけた表現
日本語の意味
(口語)全く正しい、正確である / その通り、まさにその通り
このボタンはなに?

彼女の市場動向の分析はまさに的中しており、投資家たちはすぐに彼女の助言に従った。

call on

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
訪問する(人を訪ねる、訪問する) / 指名する(教室などで生徒に回答を求める際に名前を挙げる)
このボタンはなに?

今日の午後、隣人を訪ねて彼女の様子を見に行きます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★