検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

but

IPA(発音記号)
接続詞
口語 古語 廃用
日本語の意味
しかし / けれども / ただし / にもかかわらず / それにもかかわらず / 一方
このボタンはなに?

ハイキングに行きたかったが、天気予報は激しい雨を予想していた。

but

IPA(発音記号)
前置詞
日本語の意味
〜を除いて / 〜以外 / 〜の外で(時代遅れの用法)
このボタンはなに?

ジョンを除いて全員が会議に出席しました。

but

IPA(発音記号)
名詞
スコットランド英語
日本語の意味
「but」という単語の使用例、例示 / (スコットランド方言)2部屋構成の小さなコテージの外側の部屋 / 限界、境界
このボタンはなに?

彼女はエッセイで批判を和らげるために、対立を示す接続詞「しかし」を使った。

関連語

plural

but

IPA(発音記号)
動詞
古語
日本語の意味
(古語)「but」という単語を使う、つまり『~を用いる』という意味で使用される
このボタンはなに?

彼は評議会で期待を和らげるために、希望に満ちた提案の一つ一つに「しかし」という語を挿入していた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

but

IPA(発音記号)
副詞
比較不可 オーストラリア英語 タインサイド方言 接続法
日本語の意味
文芸的・詩的な用法では、「単に」「ただ」「もっぱら」などの意味を持ち、限定的なニュアンスを与える。 / オーストラリアやタインサイドでの用法では、接続詞として「しかし」「とはいえ」といった逆接の意味を表す。
このボタンはなに?

彼は果てしない空の下でただの子供に過ぎない。

but for the grace of God

フレーズ
日本語の意味
神の恵みがなければ、あのような結果になっていたかもしれない / 神のおかげで、悪い結果を免れた / もし神の助けがなかったなら、違う結末になっていた可能性がある
このボタンはなに?

神の助けがなければ、彼はすべてを失っていただろう。

there but for the grace of God go I

ことわざ
日本語の意味
他人の不運が自分に降りかかる可能性を認識し、なおかつ自身は神の恵みや運命のおかげで災いを免れているという戒めの意味を持つ諺です。 / 自分以外の者の不幸は、もしも自分に同じことが起こればという危機感を示し、神の恩恵や運命の巡り合わせを戒めとして捉える表現です。
このボタンはなに?

彼が借金に苦しんでいるのを見て、もし神のご加護がなければ私も同じ境遇になっていただろうと思った。

it never rains but it pours

ことわざ
日本語の意味
不幸な出来事が一度に多数起こる / 災いは次々と降りかかる
このボタンはなに?

all-but

副詞
別表記 異形
日本語の意味
「all-but」は「all but」の別の綴りです。
このボタンはなに?

その提案は委員会が優先事項を見直すまでほとんど忘れ去られていた。

one can run but one can't hide

ことわざ
日本語の意味
どんなに走って逃げようとしても、最終的には避けることのできない状況―すなわち、どんな手段を講じても結果からは逃れられないという意味。 / 努力しても問題や状況から完全に逃れたり隠れたりすることはできない、という現実を示している。
このボタンはなに?

捜査官がついに追いついたとき、彼女は昔のことわざを思い出した――人は逃げても見つかるのを免れない。

関連語

canonical

alternative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★