検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
keep the change
フレーズ
日本語の意味
(チップとして)お釣りをそのまま受け取るように、相手に指示する表現。 / 渡された金額の中で釣銭を差し引いた後の余りを、相手に保有させるよう伝える時に用いられる表現。
pull from the fire
動詞
別表記
異形
日本語の意味
火の中から対象(人・物)を引き出す、すなわち火の危険から救い出す行為を示す。 / 比喩的には、困難な状況や危機から誰かまたは何かを救い出すことを意味する。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
the race that stops a nation
フレーズ
オーストラリア英語
くだけた表現
日本語の意味
オーストラリアで毎年開催される、国民が熱狂する一大競馬イベント、すなわちメルボルンカップ競馬のことです。 / 国中が注目する一大レースとして親しまれている、オーストラリアの年次競馬イベント、メルボルンカップを指します。
youth is wasted on the young
フレーズ
日本語の意味
若者は自分が経験している価値を十分に理解できず、その結果、青春という貴重な時期が無駄にされてしまうという意味です。 / 若いうちこそ経験や感性の豊かさがあれば良いのに、若者自身がその価値を認識できずに生きるため、青春が浪費されるという皮肉な表現です。
pigs in the parlour
kick against the pricks
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...