検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
pull out of the fire
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pull someone's bacon out of the fire
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
in the crosshairs
前置詞句
直訳
慣用表現
日本語の意味
(文字通り) 銃の照準器やスコープで、2本の垂直な線が交わる交点に狙いが定められている位置を指す。 / (慣用句的) 厳しく注目され、監視や調査の対象となっている状態を意味する。
Republic of The Gambia
関連語
over-the-shoulder boulder holder
関連語
the night before last
in the wink of an eye
what's the difference
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
(文字通り)違いは何か?/違いがどこにあるのかを尋ねる表現 / (慣用的に)違いなんてどうでもいい/差は問題にならない、つまり「でも、何が違うの?」という意味
loading!
Loading...