検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

I've got news for you

フレーズ
ユーモラス文体
日本語の意味
(皮肉を込めた表現)相手が当たり前のことを軽視していると見なし、その明白な事実を強調して伝えるための言い回し / (ユーモラスな用法)相手が自明の事実に気づいていない、または意識していないことに対して、あえて知らせる際に使う表現
このボタンはなに?

眠らずに平気だと言い張っているけれど、言っておくよ:あなたの体はそのことを受け入れていないよ。

I'm a lesbian

フレーズ
日本語の意味
私はレズビアンです。発言者が女性であり、女性に対して恋愛感情を抱く(女性同性愛者である)ことを示します。
このボタンはなに?

話が個人的な話題になったとき、私は深呼吸して女性同性愛者だと告白し、受け入れてもらえることを願った。

I'm rubber and you're glue

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
相手の侮辱や批判の言葉を跳ね返すために使われる口語表現。自分に対する相手の言葉が効果を持たず、むしろ相手の言葉が返ってくるという意味を含む。 / 「I'm rubber and you're glue」は、相手の言葉を自分には当たらず、相手にくっついて返る(影響する)という概念を示すフレーズ。
このボタンはなに?

子供たちが彼女をからかい始めたとき、彼女はただ微笑んで、彼らの悪口は自分には跳ね返って相手にくっつくと言った。

I'll be dipped

フレーズ
略語 別表記 口語 婉語
日本語の意味
驚嘆や軽いあっと驚く感情を表す表現 / 意外な事態に直面したときの「びっくりした」や「なんてこった」という驚きの感情の表し方 / やや婉曲的な言い回しで、衝撃や驚きを強調するカジュアルな感嘆表現
このボタンはなに?

まさか、あんなひどいシーズンの後に優勝するなんて思わなかったよ。

stick a fork in me, I'm done

フレーズ
ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
(冗談交じりに)もう終わりだ、やり切った
このボタンはなに?

3日連続で徹夜でコーディングしたら、もう終わったよ。

関連語

canonical

canonical

I'll leave it up to you

フレーズ
日本語の意味
あなたに任せる / 決断や選択をあなたに委ねる
このボタンはなに?

もしそれが最善だと思うなら、会議の議題の決定はあなたにお任せします。

I'm telling you

フレーズ
口語
日本語の意味
私が本当にそうであることを、強調して伝える表現 / 実際にそうであると断言する際に使われる口語表現 / 確かな情報や事実を強調して伝えるためのフレーズ
このボタンはなに?

言っておくけど、エルム通りのあの小さな本屋はいつも稀少な初版本があるよ。

I've burnt myself

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
このフレーズは「I've burned myself」の別の表現であり、意味としては自分自身に火傷を負った(火傷をした)状態を指します。
このボタンはなに?

気をつけて。紅茶を入れているときにやかんの取っ手でやけどをしてしまった。

I'll be dipped in shit

フレーズ
口語 卑語
日本語の意味
(下品な口語表現)驚きや信じられないという感情を表す表現として使われる。
このボタンはなに?

彼が早めに鍵を渡したとき、私は「まさか」と言った。引っ越しを早めに許可してくれるとは思わなかった。

I'd of

フレーズ
別表記 誤構文
日本語の意味
「I'd of」は「I'd've」の誤った縮約形であり、正しくは「I would have」を短縮したものです。
このボタンはなに?

彼のメッセージに「会議に出られなかっただろう」と書いてあったのを読んで、私は丁寧に訂正しました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★