検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

till the cows come home

前置詞句
別表記 異形
日本語の意味
非常に長い時間、ずっと続く(=いつまでも)
このボタンはなに?

彼女はいつまでも議論し続けるかもしれないが、私の考えは変わらない。

'til the cows come home

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
非常に長い時間、ずっと続く様子 / 意味する所は『いつまでも』・『極めて長い期間』というニュアンス
このボタンはなに?

彼らはいつまでも議論できるが、どちらも考えを変えないだろう。

thealogy

名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
女神学、すなわち女性や女神、女性神性に関する研究や考察(フェミニスト的視点を含む)
このボタンはなに?

彼女は女神学に関する論文で、女神の像がフェミニスト運動によってどのように再び取り戻されてきたかを探究した。

関連語

plural

bottom of the ninth

名詞
慣用表現
日本語の意味
野球における9回裏、試合の最終イニングの後半の攻撃局面 / 比喩的に、最後のチャンスや最後の機会
このボタンはなに?

試合が同点で二死の場面、彼女は九回裏に打席に立ち、サヨナラ本塁打を放った。

hit the ball twice

名詞
名詞 句動詞 不可算名詞
日本語の意味
クリケットにおける規則であり、バッツマンがウィケットを守る目的以外の理由で意図的にバットでボールを二度打った場合、アウトとされるルール
このボタンはなに?

クリケットにおけるボールを二度打つことに関する規則はめったに適用されませんが、適用されると打者は失格(アウト)になります。

hit the ball twice

副詞
比較不可
日本語の意味
野球などのスポーツで、打球後に再びボールに触れる行為を指し、ルールにより禁じられている反則行為を意味する。
このボタンはなに?

ボールに二度接触しないように、その選手はスイングを緩めてショットをネットに落とした。

out of the woods

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
(比喩的な表現)もう危機の最中にいない状態、つまり、最悪の状況や問題の最も深刻な部分を乗り越え、改善の兆しが見えている状態です。 / (転じて)問題や病気の中でも、もう一番大変な局面を過ぎた、危機を脱した状態を示します。
このボタンはなに?

手術の後、医師たちは彼女がようやく危険を脱したと言った。

off the hook

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
責任、負担、義務、または圧力から解放された状態 / 束縛や困難な状況から抜け出した状態
このボタンはなに?

監査でチームが問題ないと認められた後、マネージャーは責任を免れ、新しいプロジェクトに集中できた。

off the hook

形容詞
比較不可
日本語の意味
電話が切られておらず、接続が継続している状態。 / 電話が頻繁に鳴っている状態。
このボタンはなに?

受話器が外れたままだったため、オペレーターは通話を完了できませんでした。

off the hook

形容詞
慣用表現 くだけた表現 比較不可 俗語
日本語の意味
(スポーツなどで)非常に優れたパフォーマンスを発揮する、見事に活躍する / (口語で)とてもかっこいい、クール、流行に敏感で素晴らしい
このボタンはなに?

先発投手は絶好調で、12人を三振に取り、相手打線を封じ込めた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★