検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
rob Peter to pay Paul
動詞
慣用表現
日本語の意味
本来必要な資源や利益を、他の目的(しばしば問題解決のため)に流用するが、その結果、根本的な問題は解決されず、むしろ別の問題を引き起こす行為。 / 一方の問題を解決するために他方の資源を不適切に手放すことで、全体としては改善が見られない、または他の問題が生じる状態を指す。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
to the quick
put pedal to the metal
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
pedal to the metal
carrying the message to Garcia
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は意味ではなく活用形についての説明です。具体的には、『carry the message to Garcia』という熟語の現在分詞形(carrying)になります。
carried the message to Garcia
loading!
Loading...