検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

war to end all wars

固有名詞
日本語の意味
第一次世界大戦を指す異名。
このボタンはなに?

当時、多くの人は、第一次世界大戦が「すべての戦争を終わらせる戦争」と呼ばれ、本当に恒久的な平和をもたらすことを望んでいました。

関連語

canonical

brings owls to Athens

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
第三人称単数単純現在形、すなわち動詞 'bring' の第三人称単数形で、『フクロウをアテネに運ぶ』という意味を表現する形です。
このボタンはなに?

毎年春、彼は祭りを祝うためにフクロウをアテネに連れてくる。

there are two sides to every question

ことわざ
日本語の意味
物事には必ず両面があり、どちらか一方だけで判断しては不十分である。 / 一方の意見だけで結論を下すのではなく、反対側の意見も考慮するべきである。
このボタンはなに?

祖母がいつも言っていたように、どんな問題にも両面があるから、両方の意見を聞く前に急いで判断してはいけない。

hiding to nothing

名詞
イギリス英語 慣用表現 くだけた表現
日本語の意味
勝利はあまり意味を持たず、敗北には大きな代償が伴う状況 / 勝った場合の利益がほとんどなく、負けた場合は甚大な損失を被る事態
このボタンはなに?

その選挙は現職にとって代償の大きい勝利に終わった。名目上は再選されたが、スキャンダルと出費で打ちのめされた。

関連語

plural

sent to the Tower

動詞
イギリス英語 口語
日本語の意味
(英国の口語で)塔へ送られる=投獄されたり懲罰を受けること
このボタンはなに?

陰謀が露見したとき、彼らは直ちにロンドン塔に投獄され、裁判を待たされた。

not to put too fine a point on it

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
遠慮せず、率直に発言する前に、あらかじめその発言が失礼に聞こえる可能性があることを謝罪する意図を含む表現 / 慎みを欠くかもしれない言い回しを行う際に、事前に軽く詫びながら、率直な真意を述べるための表現
このボタンはなに?

失礼を承知で申し上げますが、あなたの報告書はいくつかの重要な事実を省いています。

toadlets

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「toadlet」の複数形、すなわち'toadlet'という単語の複数形です。
このボタンはなに?

大雨の後、その庭は鉢植えの間を跳ね回る小さなヒキガエルたちで活気づいていた。

A to Z

副詞
比較不可
日本語の意味
アルファベット順、辞書順 / 始まりから終わりまで、一貫して / 全体に渡って、完全に
このボタンはなに?

彼女は探しやすいようにファイルをアルファベット順に整理した。

A to Z

名詞
イギリス英語 可算名詞 不可算名詞 表題 頻度副詞
日本語の意味
英国式の地図帳、すなわちほとんどの英国の町や都市のストリートマップ集(地理学者のA–Zストリートアトラスの意味) / ある主題に関連するすべての事実や情報、すなわちすべてを網羅する知識
このボタンはなに?

見知らぬ町を車で通る時のために、グローブボックスに街路図をいつも入れている。

関連語

plural

nail one's colors to the mast

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分の信念や立場を明確にし、譲らずに公然と示すこと。 / 決して譲歩せず、自己の立場をはっきりと掲げる行為。
このボタンはなに?

圧力が高まる中、委員会は自分たちの立場を公然と表明し、その方針を公に支持することに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★