ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

keep one's hair on

動詞
イギリス英語 口語 慣用表現
日本語の意味
冷静さを保つ / 落ち着く / 慌てない
このボタンはなに?

緊張が高まったときでも、交渉中は冷静さを保つことが重要です。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

keep off the street

動詞
別表記 異形
日本語の意味
道路に出ない(通りに進入しない) / 通りに近づかない(路上に立ち入らない)
このボタンはなに?

パレードが通る間、親は子どもたちに通りに出ないように言った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

stock-keeping unit

名詞
日本語の意味
(ビジネス用語)各販売可能な商品やサービスを一意に識別するためのコード。記録管理や販売追跡のために用いられる在庫管理単位。
このボタンはなに?

在庫を更新する前に、季節限定のセーターに新しい在庫管理用の固有コードを割り当ててください。

関連語

plural

keep off the streets

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
(特に若者などを)非行、失業、貧困、または反社会的行動に陥らないよう促す、または防ぐ。 / (誰かを)路上生活や不良行動から遠ざけ、積極的な社会参加を促す。
このボタンはなに?

そのコミュニティセンターは、職業訓練やメンター制度を提供することで、多くのリスクの高い青少年が非行や失業、貧困に陥らないよう支援するプログラムを運営しています。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

keeps it on the barber pole

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『keep it on the barber pole』の三人称単数単純現在直説法です。
このボタンはなに?

毎朝、理髪師は店の入口に小さなランタンを置き、風変わりな習慣としてそれを理髪店のポールに置いたままにしている。

keeping it on the barber pole

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「keeping it on the barber pole」は、意味を表すのではなく、「keep it on the barber pole」という動詞句の現在分詞形(present participle)を示しています。
このボタンはなに?

風変わりな店主は、深夜の客を案内するために、それを床屋のポールに掲げ続けるのを楽しんでいた。

keeping it one hundred

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
'keeping it one hundred' は 'keep it one hundred' の現在分詞です。
このボタンはなに?

たとえ気まずくても、彼はいつも友達に対して正直に接している。

keeps it one hundred

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『keeps it one hundred』は、『keep it one hundred』という動詞の三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

難しい話題になると、彼女は部屋の全員に対して常に本音で接する。

keeping it in one's pants

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「keep it in one's pants」の現在分詞形、すなわち動詞の進行形を示す活用形です。
このボタンはなに?

初デートで性的な行為を控えることは、相手の境界を尊重していることを示します。

keeping one's pants on

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『keep one’s pants on』の現在分詞形、すなわち『~している』という活用形です。
このボタンはなに?

白熱した議論の最中に冷静さを保つことは、軽率な決定を防ぎ、職場での人間関係を保つのに役立ちます。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★