ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

your place or mine

表現
日本語の意味
性交渉を目的として、どちらの家で行うかを示唆する質問表現 / あなたの家か私の家か、性交渉を行う場所を尋ねる際の表現
このボタンはなに?

数杯飲んだ後、彼は身を寄せて囁いた。「セックスするなら、君の家にする?それとも私の家にする?」

関連語

canonical

canonical

roll-your-owns

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
この単語は「roll-your-own」の複数形です。つまり、名詞として用いられ、「roll-your-own(一人でタバコなどを自分で巻くもの)」の複数形を示しています。
このボタンはなに?

小さなたばこ屋で、彼は手巻きたばこ用の予備の巻き紙とフィルターを頼んだ。

roll-your-own

名詞
日本語の意味
自分で巻いて作るたばこ、つまりルーズタバコを紙に巻いて自作するたばこ
このボタンはなに?

彼は費用を節約し、たばこの配合を自分で調整するために手巻きたばこに切り替えた。

関連語

plural

your words, not mine

表現
口語 ユーモラス文体 否定
日本語の意味
相手の自虐的な発言に対して、冗談めかしく「あなたの言葉だ、私のではない」と同意することで、発言の中のネガティブな自己評価を和らげたり、笑いに変えたりする表現。 / 自分の意見ではなく、相手の言葉をそのまま用いて、皮肉やユーモアを込めて同意する際に使われるフレーズ。
このボタンはなに?

自分のことを「ダメだ」と言いたいなら、それはあなたの言葉であって私の言葉ではないけれど、今朝携帯を冷凍庫に入れてしまったよ。

関連語

canonical

Google is your friend

表現
インターネット 俗語
日本語の意味
(インターネット俗語)質問する代わりに、Googleなどの検索エンジンを使って自分で情報を探すべきだという助言を示す表現。 / 他人に尋ねる前に、自らインターネットで調査することを促す意味合いの言い回し。
このボタンはなに?

その用語の意味がわからないなら、誰かに聞く前に検索エンジンを使って自分で調べてみてください。

is your head cold

表現
ユーモラス文体
日本語の意味
(ユーモラス) 帽子を脱がずにいるという無作法な行動に対し、相手の無礼さを皮肉交じりに指摘する表現 / (冗談として) 相手が帽子を脱がないことに対し、その行為の無礼さをうまく諭すニュアンスを持つ表現
このボタンはなに?

正直、食卓で帽子をかぶったままにするのは失礼ですよ。

it's none of your business

表現
慣用表現
日本語の意味
あなたには関係のない事柄である / 余計なお世話である / あなたが関与または情報を知る資格のない事項である
このボタンはなに?

知りたがっているのはわかるけど、正直なところ、私と妹の間で起きていることはあなたに関係のあることではありません。

Your Britannic Majesty

名詞
日本語の意味
英国君主に対する非常に格式の高い正式な呼称
このボタンはなに?

大使が玉座の間に入ると深く一礼して英国陛下に拝謁を願い、自国の王を代表して発言する許可を求めた。

関連語

begging your pardon

表現
別表記 異形 古語
日本語の意味
(古風な表現で)「もう一度おっしゃっていただけますか?」と確認する意味。 / (古風な表現で)「失礼しました」と謝罪する意味。
このボタンはなに?

年配の紳士は「失礼ですが」と言って、店員の発音を訂正しました。

check your privilege

表現
命令法 to不定詞
日本語の意味
自分が有する社会的特権から生じる可能性のある偏見や思い込みを自らの言動で省み、それを抑制・改善するよう促す命令的な表現 / 自分の持つ特権が影響を及ぼしているかを再検討し、その偏りを意識し直すよう呼びかける意味合いのフレーズ
このボタンはなに?

相手の懸念を却下する前に、自分の持つ社会的特権を省みて、出自や背景が自分の見方にどう影響しているか考えてください。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★