本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

the grey mare is the better horse

ことわざ
日本語の意味
妻が家庭内で主導権を握っている、つまり夫ではなく妻が家庭の運営を行っているという意味。 / 家庭組織において、表面的な役割分担とは逆に、実際の意思決定や管理は妻が担っていることを示す諺。
このボタンはなに?

家族の集まりのたびに祖父はくすりと笑って、妻が夫ではなく家を仕切っていると言って、私たちにそれを思い出させた。

everything old is new again

ことわざ
日本語の意味
古い流行が再び流行する。 / かつて流行したものが再び人気となる。 / 過去のものに再度新しさが見出される。
このボタンはなに?

ヴィンテージのスタイルが再び流行すると、それは昔のものが再び新しくなるという証拠だ。

isabelline shrike

名詞
日本語の意味
イサベリンキツツク:キツツク科(Laniidae)に属する鳥種で、以前はアカツバメキツツク(red-tailed shrike)やアカハラキツツク(red-backed shrike)と同種とされていた。
このボタンはなに?

淡い黄褐色のモズ(Lanius isabellinus)が電線に止まり、下の草地を見渡して昆虫や小さな齧歯類を探していた。

関連語

plural

isabelline shrikes

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「isabelline shrikes」は「isabelline shrike」の複数形です。
このボタンはなに?

夜明けに、イザベラ色のモズの群れが藪に静かに止まり、淡い羽毛が朝の光を受けて輝いていた。

a woman without a man is like a fish without a bicycle

表現
比喩的用法 ユーモラス文体
日本語の意味
男性がいなくても、女性は完全に自立して生活できることを示す表現。 / ユーモラスに、しかし深い意味で、女性が男性に依存しなくても自分自身で充実した人生を送れることを表す。 / 女性が男性なしで、まるで自転車のない魚のように、自分の本来の姿で生きることができるという比喩的な表現。
このボタンはなに?

every man is the architect of his own fortune

ことわざ
日本語の意味
各人は自分の成功と失敗の主な原因となるため、自分の運命は自らの手で築かれるという意味です。 / 自己の行動や決断が人生の結果を左右するという教訓を表しています。
このボタンはなに?

彼女が挫折に直面したとき、師は『人は皆、自分の運命の設計者である』と彼女に言い、彼女は目標に向かって努力を続けた。

isabelline wheatear

名詞
日本語の意味
イサベリンウィーティア(学名: Oenanthe isabellina)は、アジア原産の旧世界フライキャッチャー、すなわち飛虫捕食性の鳥の一種です。
このボタンはなに?

砂漠の調査中、日差しで熱せられた岩に止まって砂と同化するような淡い羽色をした、アジア原産の旧世界ムシクイ科の鳥(学名 Oenanthe isabellina)を発見して私たちは大いに興奮しました。

関連語

plural

know whether one is Arthur or Martha

動詞
オーストラリア英語 ニュージーランド英語 口語
日本語の意味
精神状態が明快で、頭の中がすっきりしている状態 / 意識が冴え、思考がクリアであること
このボタンはなに?

寝不足のフライトの後、散歩と冷たいシャワーを浴びてようやく頭がすっきりした。

関連語

canonical

canonical

present singular third-person

participle present

past

participle past

Isaacman

固有名詞
日本語の意味
このボタンはなに?

アイザックマンは会議に15分早く到着し、笑顔で皆に挨拶した。

関連語

plural

isabnormals

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「isabnormals」は「isabnormal」という単語の複数形です。
このボタンはなに?

研究者たちは、異常な個体がこれまで記録されたことのない行動を示したときに困惑しました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★