本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

in one's time

前置詞句

In the time when one was of a certain age.

日本語の意味
自身がある一定の年齢に達していた時期 / 年齢に応じた段階、つまり特定の年齢にあった時期 / 人生におけるある段階、例えば若者時代や中年期など、特定の年齢を示す時期
英語の意味
In the time when one was of a certain age.
このボタンはなに?

十代の頃は、何でも疑問に思ったり衝動的な決断をしたりするのは普通のことです。

hand-in-glove

形容詞
慣用表現

(idiomatic) Closely cooperative.

日本語の意味
互いに密接に、協力し合う状態を表す。 / 深い信頼関係と連携の下で、非常に密接に協力している様子を意味する。
英語の意味
(idiomatic) Closely cooperative.
このボタンはなに?

監査委員会と財務チームは、差異を解明するために緊密な協力関係を築いた。

関連語

comparative

superlative

co-grandfather-in-law

名詞
非標準 稀用

(rare, nonstandard) the grandfather of one's grandson- or granddaughter-in-law; that is, the grandfather of one spouse in relation to the grandparents of the other spouse.

日本語の意味
(非常に稀かつ非標準な用法)義理の孫婿または孫嫁の祖父、すなわち、一方の配偶者の祖父が他方の配偶者の祖父母と婚姻関係を通じて交わる関係を指す。
英語の意味
(rare, nonstandard) the grandfather of one's grandson- or granddaughter-in-law; that is, the grandfather of one spouse in relation to the grandparents of the other spouse.
このボタンはなに?

家族の集まりで、孫の配偶者の祖父と私は新婚の二人の写真を見比べた。

関連語

plural

come in

IPA(発音記号)
動詞
放送 命令法 頻度副詞 逃亡者・潜伏者 自動詞 前置詞句

To enter. / To arrive. / To become relevant, applicable, or useful. / To become available. / (of a broadcast, such as radio or television) To have a strong enough signal to be able to be received well.

日本語の意味
入る / 到着する / 該当する、適用される、有用になる / 利用可能になる / (放送の場合)信号が十分強く受信できる状態になる
英語の意味
To enter. / To arrive. / To become relevant, applicable, or useful. / To become available. / (of a broadcast, such as radio or television) To have a strong enough signal to be able to be received well.
このボタンはなに?

会議はすでに始まっているので、どうぞ入ってください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

ring in

動詞
他動詞

To make a phone call to (this place). / (transitive) To celebrate by ringing of bells or as if by ringing of the bells.

日本語の意味
電話をかける / 鐘を鳴らして祝う
英語の意味
To make a phone call to (this place). / (transitive) To celebrate by ringing of bells or as if by ringing of the bells.
このボタンはなに?

遅れる場合は、オフィスに電話して連絡してください。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

ring in

動詞
他動詞

(transitive) To encircle, to surround in a ring, engirdle.

日本語の意味
取り囲む(環状に包む)
英語の意味
(transitive) To encircle, to surround in a ring, engirdle.
このボタンはなに?

古代の墓丘を取り囲むために、村人たちは石や生け垣を連続した円形に並べた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

in ure

形容詞
比較不可 廃用

(obsolete) In use, in practice.

日本語の意味
(時代遅れの用法)使用中、実際に使われている状態、現行であること
英語の意味
(obsolete) In use, in practice.
このボタンはなに?

ほとんどの人にとっては時代遅れでも、その儀式は辺鄙な谷で今なお使用されていた。

in ure

副詞
比較不可 廃用

(obsolete) Into use, into practice.

日本語の意味
(古語)使用に入る、実際に利用される状態 / (古語)実用に供される、稼働や運用が開始されること
英語の意味
(obsolete) Into use, into practice.
このボタンはなに?

数か月の改良の後、新しい灌漑システムが導入されて収穫を守った。

in all one's glory

表現
直訳 婉語 慣用表現 くだけた表現

(literally) In full splendour and power (e.g. of a deity or monarch). / (informal, idiomatic, euphemistic) Completely naked.

日本語の意味
全盛の栄光に輝いている状態、特に神や君主がその本来の威厳や権威を保っている様子を指す。 / (口語的・婉曲的表現として)完全に裸であること
英語の意味
(literally) In full splendour and power (e.g. of a deity or monarch). / (informal, idiomatic, euphemistic) Completely naked.
このボタンはなに?

夜明けに古い宮殿は全盛の栄光と威厳に満ちてそびえ、金色のドームが過去からの約束のように輝いていた。

in concreto

副詞

in a concrete sense; concretely

日本語の意味
具体的に / 実際に / 現実において
英語の意味
in a concrete sense; concretely
このボタンはなに?

研究者は、モデルがシミュレーションの外でも機能することを確認するために、具体的な意味でモデルを検証しなければなりません。

関連語

comparative

superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★