検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
born at night but not last night
live not to eat, but eat to live
関連語
winning the battle, but losing the war
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は、単語そのものの意味ではなく、動詞「win the battle, but lose the war」の現在分詞形(present participle)であることを示しています。つまり、短期的な勝利を収めながらも、最終的には全体的な敗北に至るという状況を示す活用形です。
関連語
won the battle, but lost the war
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
これは『win the battle, but lose the war』という動詞句の活用形であり、具体的には単純過去形および過去分詞形を指します。
関連語
but for the grace of God
フレーズ
日本語の意味
神の恵みがなければ、あのような結果になっていたかもしれない / 神のおかげで、悪い結果を免れた / もし神の助けがなかったなら、違う結末になっていた可能性がある
there but for the grace of God go I
ことわざ
日本語の意味
他人の不運が自分に降りかかる可能性を認識し、なおかつ自身は神の恵みや運命のおかげで災いを免れているという戒めの意味を持つ諺です。 / 自分以外の者の不幸は、もしも自分に同じことが起こればという危機感を示し、神の恩恵や運命の巡り合わせを戒めとして捉える表現です。
it's not what you say but how you say it
loading!
Loading...