ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

get a rise from

動詞
別表記 異形
日本語の意味
(人を)挑発して反応を引き出す / からかって意図的に感情の反応を誘発する
このボタンはなに?

彼女はいつもとんでもない話をしてクラスメートの反応を引き出すのが好きだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

get a rise out of

動詞
アメリカ英語 慣用表現 他動詞
日本語の意味
(主に米国で用いられる表現)誰かから(特に苛立ちや不快感などの)反応を引き出すこと。 / (冗談や挑発によって)誰かの気分を害する、あるいは反応を誘い出す行為。
このボタンはなに?

彼は姉の一挙手一投足を真似して、姉を怒らせる方法を正確に知っている。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

get one's fairing

動詞
スコットランド英語
日本語の意味
自分にふさわしい報いを受ける / 自業自得になる / 自分の行いに対する相応の結果を受ける
このボタンはなに?

人が残酷に振る舞えば、結局は相応の報いを受けるだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

get in the boat and row

動詞
慣用表現
日本語の意味
仲間と協力しながら、自分の担当の仕事を率先して遂行すること。 / グループの中で、自ら進んで積極的に働くこと。 / 共同作業の中で、自分の分担をしっかりと果たし、貢献すること。
このボタンはなに?

金曜日までにプロジェクトを終わらせたいなら、みんなで力を合わせて一生懸命取り組む必要がある。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

getting cold feet

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「getting cold feet」は「get cold feet」の現在分詞形です。従って、意味としての訳ではなく、活用形として「現在分詞」という形態を示しています。
このボタンはなに?

彼女は演説の直前になって気後れし、舞台に上がるかどうか迷っていた。

get one's jollies

動詞
俗語
日本語の意味
(スラング)快楽や興奮を得る、楽しみや快感を味わう
このボタンはなに?

一部の人々は、無害ないたずらで楽しみを感じるのは問題ないと主張している。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

get along with you

感動詞
日本語の意味
軽い驚きや、信じがたい状況に対する冗談交じりの疑念を表す表現。 / 半信半疑の感情を示す、カジュアルで軽妙な反応の一種。
このボタンはなに?

まさか!あなたが本当に一からケーキを焼くとは思わなかった。

get one's oats

動詞
くだけた表現
日本語の意味
性交渉をする(俗語)
このボタンはなに?

休暇中は、数杯飲んだ後に酔った勢いでセックスしようとすることがある。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

get someone's back

動詞
別表記 異形
日本語の意味
(誰かの)味方になる、支援する、守る
このボタンはなに?

チームメイトが不当に非難されたら、彼らの味方になって弁護すべきだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

get to the fireworks factory

動詞
慣用表現 俗語
日本語の意味
物語の中で最も面白く、劇的または重要な部分に到達することを意味します。 / 作品の中で興味深く、テンションが高まるシーンに差し掛かるという意味です。 / ストーリーのクライマックスや最も活気のある部分に至ることを指します。
このボタンはなに?

余分な章を飛ばせば、第10章までには物語の最も盛り上がる場面に到達し、そこでついに物語が激しく動き出します。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★