ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

Wi‑Fi

ひらがな
わいふぁい
名詞
日本語の意味
Wi‑Fi(ワイファイ)とは、無線通信技術を利用してインターネットやネットワークに接続するための仕組みや規格を指します。
やさしい日本語の意味
ケーブルをつながずに、スマホやパソコンなどをインターネットにつなぐしくみ
このボタンはなに?

There is wireless internet here.

中国語(簡体字)の翻訳

这里有Wi‑Fi。

中国語(繁体字)の翻訳

這裡有 Wi‑Fi。

韓国語訳

여기에는 Wi‑Fi가 있습니다.

インドネシア語訳

Di sini ada Wi-Fi.

ベトナム語訳

Ở đây có Wi-Fi.

タガログ語訳

May Wi-Fi dito.

このボタンはなに?

Wi-Fi

ひらがな
わいふぁい
名詞
日本語の意味
無線LAN規格の一つで、電波を利用して機器同士をネットワーク接続する仕組み。 / 無線LAN機能やアクセスポイント、あるいは無線インターネット接続サービスそのものを指す一般的な呼び名。
やさしい日本語の意味
でんぱをつかって、せんなしでぱそこんやけいたいがつながるしくみ
このボタンはなに?

Can I use Wi-Fi in the hotel room?

中国語(簡体字)の翻訳

酒店房间可以使用Wi-Fi吗?

中国語(繁体字)の翻訳

飯店的房間可以使用Wi-Fi嗎?

韓国語訳

호텔 방에서 와이파이를 사용할 수 있나요?

インドネシア語訳

Apakah Wi-Fi tersedia di kamar hotel?

ベトナム語訳

Trong phòng khách sạn có thể sử dụng Wi-Fi không?

タガログ語訳

May Wi-Fi ba sa kuwarto ng hotel?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

error-unknown-tag

ゐょ

音節
稀用
日本語の意味
平仮名「ゐ」と小書き仮名「ょ」を組み合わせた表記。「ゐょ」と書き、「wyo(ウィョ)」に近い音価を想定した、歴史的仮名遣い・仮名の拡張的な組み合わせ。 / 現代日本語の通常の音節・拗音としては用いられない、非常にまれな仮名の連なり。主に仮名体系の説明や、フィクションなどで特殊な音を表す目的で挙げられることがある。
やさしい日本語の意味
いまのにほんごではつかわれないひらがなのつづりで おとをあらわすきごう
このボタンはなに?

This 'ゐょ' sound has a special resonance.

中国語(簡体字)の翻訳

这个ゐょ的声音有一种特别的回响。

中国語(繁体字)の翻訳

這個ゐょ的聲音有著特別的迴響。

韓国語訳

이 'ゐょ'의 소리는 특별한 울림이 있습니다.

インドネシア語訳

Suara ゐょ ini memiliki resonansi yang istimewa.

ベトナム語訳

Âm thanh của 「ゐょ」 này có một âm hưởng đặc biệt.

タガログ語訳

Ang tunog na ito na 'ゐょ' ay may natatanging alingawngaw.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

うぃゅ

音節
稀用
日本語の意味
ひらがなの「う」「ぃ」「ゅ」を続けて書いた表記で、日本語の通常の仮名づかいでは用いられない非常にまれな音節・つづり。対応するカタカナは「ウィュ」で、外来語などで特殊な発音を表す際に理論上用いられうるが、実際の使用例はほとんどない。 / インターネットスラングや創作表現として、特定の意味をもたない擬音的・装飾的な文字列として用いられることがあるが、一般的な語義は定まっていない。
やさしい日本語の意味
ひらがなでかくまれな音のつづりで、ふつうのことばにはあまりつかわれない
このボタンはなに?

The wind blew with a 'whew', and the leaves on the trees fluttered up.

中国語(簡体字)の翻訳

呼的一声,风吹来,树叶飞舞起来。

中国語(繁体字)の翻訳

一陣呼嘯的風刮過,樹葉飛舞起來。

韓国語訳

휘윽, 바람이 불어 나뭇잎이 흩날리며 날아올랐다.

インドネシア語訳

Dengan desiran 'wiyu', angin berhembus dan daun-daun pohon beterbangan.

ベトナム語訳

Vù, gió thổi, lá cây bay lên.

タガログ語訳

May dumating na ihip ng hangin, at nagliparan ang mga dahon.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

ゐ゙

ひらがな
ゐ゙ / ゔぃ
音節
稀用
日本語の意味
日本語の仮名「ゐ」に濁点を付した表記で、歴史的仮名遣いにおける /vi/ 音を表そうとするための、非常にまれで慣用的でない仮名表記。対応するカタカナは「ヸ」であり、外来語や人工的な表記で /vi/ の音価を示すために用いられることがある。 / 現代の正書法では公式には用いられず、主として言語学的・実験的・装飾的な目的、あるいは歴史的かなづかいを拡張して表記したい場合に限って現れる特殊な文字表記。
やさしい日本語の意味
ひらがなの い に にごてんを つけた もじで めったに つかわれない おとを しめす
このボタンはなに?

This old document uses the old kana 'ゐ゙'.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古文书中使用了古老的假名“ゐ゙”。

中国語(繁体字)の翻訳

這份古文書中使用了「ゐ゙」這個古老的假名。

韓国語訳

이 고문서에는 'ゐ゙'라는 옛 가나가 사용되어 있습니다.

インドネシア語訳

Dalam naskah kuno ini digunakan kana kuno "ゐ゙".

ベトナム語訳

Trong tài liệu cổ này có sử dụng chữ kana cổ 'ゐ゙'.

タガログ語訳

Sa lumang dokumentong ito, ginagamit ang lumang kana na 'ゐ゙'.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
例文
例文 (103625)
例文を追加する
その他
編集者 (58)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★