本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

迎える

ひらがな
むかえる
動詞
かなりやさしい日本語
きたひとをあたたかくむかえる。ねんれいやきせつなどのときになる。
日本語の意味
受け取る / (出来事を)期待する / 歓迎する
このボタンはなに?

Next month, I will welcome a new family member.

中国語(簡体字)の翻訳

下个月要迎来新的家人……

中国語(繁体字)の翻訳

下個月,我們會迎接新的家庭成員。

韓国語訳

다음 달에 새로운 가족을 맞이해요..

インドネシア語訳

Bulan depan kami akan menyambut anggota keluarga baru.

ベトナム語訳

Tháng tới, gia đình tôi sẽ đón một thành viên mới.

タガログ語訳

Sa susunod na buwan, tatanggap kami ng bagong miyembro ng pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

迎え

ひらがな
むかえ
名詞
かなりやさしい日本語
人を出むかえに行くことや、人をあたたかくむかえること
日本語の意味
会議、挨拶、歓迎
このボタンはなに?

While I was waiting at the station ticket gate for my friend to pick me up, a teacher I hadn't seen in a long time spoke to me.

中国語(簡体字)の翻訳

在车站的检票口等朋友来接我时,有位好久不见的老师跟我打招呼了。

中国語(繁体字)の翻訳

在車站的閘口等朋友來接我時,久違見面的老師跟我打招呼了。

韓国語訳

역 개찰구에서 친구가 마중 나오기를 기다리고 있는데, 오랜만에 만난 선생님이 말을 걸어오셨다.

インドネシア語訳

Ketika saya menunggu teman menjemput di pintu tiket stasiun, seorang guru yang sudah lama tidak saya temui menyapa saya.

ベトナム語訳

Khi tôi đang chờ bạn đến đón ở cửa soát vé của nhà ga, thì một vị giáo viên mà lâu rồi không gặp đã mở lời với tôi.

タガログ語訳

Habang naghihintay ako sa pintuan ng estasyon para sunduin ako ng kaibigan, tinawag ako ng isang guro na matagal ko nang hindi nakikita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

良いお年をお迎え下さい

ひらがな
よいおとしをおむかえください / いいおとしをおむかえください
漢字
良いお年をお迎えください
表現
丁寧体
かなりやさしい日本語
ねんまつにつかうていねいなあいさつ。あたらしいとしがよいとしになるようにねがうこと。
日本語の意味
良いお年をお迎え下さい:年末の挨拶として使われる表現で、「どうぞ良い新年をお迎えください」という丁寧で改まった言い回し。相手の来たる新年が幸せであるように願う気持ちを表す。
このボタンはなに?

Everyone, please have a good new year.

中国語(簡体字)の翻訳

祝大家新年快乐。

中国語(繁体字)の翻訳

祝大家新年快樂。

韓国語訳

여러분, 좋은 새해 맞이하시길 바랍니다.

インドネシア語訳

Semoga Anda semua memiliki tahun baru yang baik.

ベトナム語訳

Kính chúc quý vị một năm mới an khang thịnh vượng.

タガログ語訳

Manigong Bagong Taon sa inyong lahat.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★