検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

耳木菟

ひらがな
みみずく
漢字
木菟
名詞
異表記 別形
日本語の意味
フクロウ科の鳥の一種。特にワシミミズクなど大型のミミズク類を指すことが多い。 / 古くは怪異・霊鳥としても語られ、民間伝承や文学作品にも登場する。
やさしい日本語の意味
ふくろうのなかまのみみずくをあらわすかんじのかきかた
このボタンはなに?

I heard the cry of an eagle owl in the night forest.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

耳糞

ひらがな
みみくそ
名詞
鹿児島方言 方言
日本語の意味
耳垢。耳の穴の内側にたまる汚れ。 / (方言)耳くそ。耳垢の俗な言い方。
やさしい日本語の意味
かごしまのことばで、みみのなかにたまるあか。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

パンの耳

ひらがな
ぱんのみみ
名詞
日本語の意味
パンを焼いたときに表面にできる固めの部分。特に、食パンなどを四角く切った際に周囲に残る茶色い縁の部分。 / 比喩的に、物事の端や余りものとして扱われがちな部分を指すこともある。
やさしい日本語の意味
パンのはしのかたくていろがこいところです
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

猫耳

ひらがな
ねこみみ
名詞
新語
日本語の意味
猫の耳。また、猫の耳に似た形状のもの。 / 主にサブカルチャー文脈で、人間や人型キャラクターが頭に付けている猫の耳状の装飾や身体的特徴。
やさしい日本語の意味
ねこのようなかたちのみみ。ひとがあたまにつけたり、からだにもつ。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

花珠葉

ひらがな
かじゅは / かしゅは / かすは / かみは / はなみは
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として使われる固有名詞。『花』『珠』『葉』という字から、花のように美しく、珠のように大切で、葉のようにいきいきと成長してほしいという願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
おなごのなまえのひとつで、はなや宝石のようにうつくしい葉をイメージしたなまえ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

花珠水

ひらがな
かすみ
固有名詞
日本語の意味
女性の名として用いられる日本語の固有名詞。多くの場合、「花」「珠」「水」といった文字が持つ、美しさや清らかさ、貴さをイメージさせる名前として使われる。
やさしい日本語の意味
おんなのこにつけるなまえのひとつです。きれいでやわらかいイメージがあります。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

馬耳塞

ひらがな
まるせいゆ
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
フランス南部の港湾都市「マルセイユ」の古い表記・当て字。 / かつて日本語で外国地名を漢字で表記した際に用いられた表記の一つ。
やさしい日本語の意味
むかしのあらわし方で、フランスのまちマルセイユのなまえ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

白耳義

ひらがな
べるぎー
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
白耳義(はくじぎ)は、国名「ベルギー」を意味する当て字・雅字で、現在はほとんど用いられない古風な表記。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごでのべるぎーの書き方で、いまはあまりつかわれない言い方
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

丸耳象

ひらがな
まるみみぞう
名詞
日本語の意味
アフリカに生息する森林性のゾウの一種で、耳が比較的丸く小さいことが特徴。主に熱帯雨林に暮らす。
やさしい日本語の意味
アフリカの森にすむ、耳がまるく小さいぞうのこと
このボタンはなに?

The African forest elephant lives in the forests of Africa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

馬の耳に念仏

ひらがな
うまのみみにねんぶつ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
人の忠告や意見を聞き入れない様子や、価値の分からない人にどんなによいことを言って聞かせても無駄であることのたとえ。
やさしい日本語の意味
なにを言ってもまったくきかない人に、むだに大事なことを言うようす
このボタンはなに?

Whatever you say to him, it's like casting pearls before swine.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★