最終更新日
:2025/12/07
馬の耳に念仏
ひらがな
うまのみみにねんぶつ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
人の忠告や意見を聞き入れない様子や、価値の分からない人にどんなによいことを言って聞かせても無駄であることのたとえ。
やさしい日本語の意味
なにを言ってもまったくきかない人に、むだに大事なことを言うようす
意味(1)
cast pearls before swine
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
正解を見る
Whatever you say to him, it's like casting pearls before swine.
Whatever you say to him, it's like casting pearls before swine.
正解を見る
彼には何を言っても馬の耳に念仏だ。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1