本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

渡る

ひらがな
わたる
動詞
かなりやさしい日本語
かわやみちのこちらからむこうへいくこと。くにやばしょをかえて、よそへいくこと。
日本語の意味
渡る、越える / 移住する
このボタンはなに?

He crosses the bridge.

中国語(簡体字)の翻訳

他过桥。

中国語(繁体字)の翻訳

他過橋。

韓国語訳

그는 다리를 건넌다.

インドネシア語訳

Dia menyeberangi jembatan.

ベトナム語訳

Anh ấy băng qua cầu.

タガログ語訳

Tumatawid siya sa tulay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

多岐に渡る

ひらがな
たきにわたる
漢字
多岐にわたる
動詞
かなりやさしい日本語
ものごとがいろいろなぶんややわだいにひろがること
日本語の意味
多方面に分かれて広がる。範囲が広く多くの分野・種類に及ぶ。 / 話題や内容が多くの項目・領域に及ぶさま。
このボタンはなに?

His research covers a wide range of topics.

中国語(簡体字)の翻訳

他的研究涵盖了广泛的主题。

中国語(繁体字)の翻訳

他的研究涵蓋多方面的主題。

韓国語訳

그의 연구는 다양한 주제를 다루고 있습니다.

インドネシア語訳

Penelitiannya mencakup berbagai topik.

ベトナム語訳

Nghiên cứu của anh ấy bao gồm nhiều chủ đề khác nhau.

タガログ語訳

Sinasaklaw ng kanyang pananaliksik ang malawak na hanay ng mga paksa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

蟻の門渡り

ひらがな
ありのとわたり
名詞
かなりやさしい日本語
からだのうしろで こしと おしりの あいだにある せまい ところ
日本語の意味
会陰部、特に男女の肛門と性器の間の部分を指す解剖学的な名称・俗称 / きわどく危険な場所や状況を、蟻が門を渡るように細く険しい道や崖にたとえていう表現 / 語構成としては「蟻(小さく弱いもの)」「門(出入り口や要所)」「渡り(通過すること)」から成る慣用的な複合語
このボタンはなに?

The doctor examined my perineum.

中国語(簡体字)の翻訳

医生检查了我的「蟻の門渡り」。

中国語(繁体字)の翻訳

醫生檢查了我的蟻之門渡。

韓国語訳

의사는 내 개미의 문 건너기를 검사했다.

インドネシア語訳

Dokter memeriksa ari no monwatari saya.

ベトナム語訳

Bác sĩ đã kiểm tra lối đi của con kiến của tôi.

タガログ語訳

Sinuri ng doktor ang aking '蟻の門渡り'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

石橋を叩いて渡る

ひらがな
いしばしをたたいてわたる
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
とてもようじんぶかく、よくかくにんしてから 行動するようすをあらわす ことわざ
日本語の意味
非常に慎重に物事を行うさまを表すことわざ。危険や失敗を避けるために、念入りに確認してから行動すること。
このボタンはなに?

Before starting a new business, he evaluated all the risks as if he were crossing a stone bridge by tapping on it, meaning he was very careful.

中国語(簡体字)の翻訳

他在开始新业务之前,像过桥前敲石桥那样谨慎地评估了所有风险。

中国語(繁体字)の翻訳

在開始新事業之前,他像敲敲石橋再過橋一樣,評估了所有風險。

韓国語訳

그는 새로운 사업을 시작하기 전에 돌다리를 두드려 보고 건너듯이 모든 위험을 평가했다.

インドネシア語訳

Sebelum memulai bisnis baru, dia menilai semua risikonya dengan sangat hati-hati, seperti mengetuk jembatan batu sebelum menyeberang.

ベトナム語訳

Trước khi bắt đầu kinh doanh mới, anh ấy đã thận trọng đánh giá tất cả các rủi ro, như người gõ cây cầu đá trước khi đi qua.

タガログ語訳

Bago siya magsimula ng bagong negosyo, sinuri niya nang mabuti ang lahat ng panganib, na parang sinusubukan muna ang tibay ng isang tulay na bato bago tumawid.

このボタンはなに?
関連語

負うた子に教えられて浅瀬を渡る

ひらがな
おうたこにおしえられてあさせをわたる
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
こどもやとししたのひとからも、まなべることがあるということ。おどろくひとからも、おしえをうけることがある。
日本語の意味
他人を導く立場にある者が、逆にその相手から教えられて自分の未熟さに気づくことのたとえ。身分や経験の上下にかかわらず、誰からでも学ぶべき点があるという教え。 / 年下や未熟だと思っていた者から思いがけない教訓や知恵を得ること。 / 自分より劣っていると思っていた相手からでも、重要な示唆や忠告を受けることがあるという意味のことわざ。
このボタンはなに?

He thought he was smart, but he remembered the proverb 'a fool may give a wise man council', and understood the importance of listening to others' opinions.

中国語(簡体字)の翻訳

他自以为聪明,但被自己抚养的孩子教导后,想起了“被养大的孩子也会教你过浅滩”这句谚语,从而意识到听取他人意见的重要性。

中国語(繁体字)の翻訳

他原以為自己很聰明,卻被自己曾背在背上的孩子教導,想起了「負うた子に教えられて浅瀬を渡る」這句諺語,明白了聽取他人意見的重要性。

韓国語訳

그는 자신이 똑똑하다고 생각했지만, 업은 아이에게서 배워 '업은 아이에게 길을 묻는다'는 속담을 떠올리며 타인의 의견을 듣는 것의 중요성을 깨달았다.

インドネシア語訳

Dia mengira dirinya pintar, tetapi ketika anak yang ia gendong justru mengajarinya, ia teringat peribahasa tentang menyeberangi air dangkal dan menyadari pentingnya mendengarkan pendapat orang lain.

ベトナム語訳

Anh ấy nghĩ mình thông minh, nhưng được đứa trẻ mà mình đã nuôi dạy chỉ bảo, anh nhớ đến tục ngữ “負うた子に教えられて浅瀬を渡る” và hiểu được tầm quan trọng của việc lắng nghe ý kiến của người khác。

タガログ語訳

Inakala niya na matalino siya, ngunit nang turuan siya ng batang kanyang pinasan at naalala ang kasabihang ang batang iyong pinasan ang nagtuturo kung paano tumawid sa mababaw na bahagi, naunawaan niya ang kahalagahan ng pakikinig sa opinyon ng iba.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★