本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

歌謠

ひらがな
かよう
漢字
歌謡
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
うたをかんじよくうたったりつくったりしたものをさすことば
日本語の意味
Kyūjitai form of 歌謡: ballad
このボタンはなに?

He was humming an old ballad.

中国語(簡体字)の翻訳

他在哼着一首古老的歌谣。

中国語(繁体字)の翻訳

他在哼著一首古老的歌謠。

韓国語訳

그는 옛 노래를 흥얼거리고 있었다.

インドネシア語訳

Dia sedang bersenandung lagu lama.

ベトナム語訳

Anh ấy đang ngân nga một bài ca xưa.

タガログ語訳

Humuhuni siya ng isang lumang kanta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

唐歌

ひらがな
とうか / からうた
名詞
かなりやさしい日本語
むかしの中国でつくられたうたやしのぶんしょうのこと
日本語の意味
中国風の詩歌、または中国で作られた詩。特に漢詩やそれに倣った詩歌を指す。
このボタンはなに?

He is passionate about studying Chinese poetry.

中国語(簡体字)の翻訳

他对唐歌的研究充满热情。

中国語(繁体字)の翻訳

他熱衷於研究唐歌。

韓国語訳

그는 당가 연구에 열정을 쏟고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia mencurahkan semangatnya pada penelitian tentang puisi Dinasti Tang.

ベトナム語訳

Anh ấy đam mê nghiên cứu thơ Đường.

タガログ語訳

Masigasig siya sa pag-aaral ng mga awit ng Dinastiyang Tang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

歌鶫

ひらがな
うたつぐみ
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
ヨーロッパなどにいるうたのうまいきれいなこえでなくつぐみのなかまのこと
日本語の意味
ユーラシアに広く分布するツグミ科の小鳥、ウタツグミ(学名: Turdus philomelos)。褐色の背と斑点のある胸が特徴で、美しいさえずりで知られる。 / 詩歌や音楽的な表現を得意とする人をたとえていう場合があるが、きわめて稀な用法。
このボタンはなに?

I heard the beautiful song of the thrush in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园里,我听到了歌鸫美丽的鸣叫。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園聽到歌鶇美麗的鳴聲。

韓国語訳

공원에서 노래지빠귀의 아름다운 울음소리를 들었습니다.

インドネシア語訳

Di taman, saya mendengar kicauan indah burung song thrush.

ベトナム語訳

Tôi đã nghe tiếng hót đẹp của chim thrush ở công viên.

タガログ語訳

Nakarinig ako sa parke ng magandang huni ng isang thrush.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

歌鶇

ひらがな
うたつぐみ
漢字
歌鶫
名詞
かなりやさしい日本語
ヨーロッパにいるつぐみのなかまの小鳥で、きれいなこえでなく
日本語の意味
歌をうたうヒタキ科の小鳥、特にヨーロッパに生息するツグミの一種(Turdus philomelos)を指す。
このボタンはなに?

I heard the beautiful song of the song thrush in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园里听到了歌鸫那优美的歌声。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園聽到歌鶇美麗的歌聲。

韓国語訳

공원에서 노래지빠귀의 아름다운 노랫소리를 들었다.

インドネシア語訳

Di taman, saya mendengar kicauan merdu seekor burung thrush.

ベトナム語訳

Trong công viên, tôi đã nghe tiếng hót đẹp của chim thrush.

タガログ語訳

Sa parke, nakarinig ako ng magandang huni mula sa isang song thrush.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

頌歌

ひらがな
しょうか
名詞
かなりやさしい日本語
かみさまやえらい人をほめたたえるためにうたううた。
日本語の意味
神や人、事柄などをたたえて歌う歌。賛歌。ほめうた。
このボタンはなに?

Moved by her beauty, he wrote an ode.

中国語(簡体字)の翻訳

他被她的美丽所感动,写了一首颂歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他被她的美所感動,寫下了一首頌歌。

韓国語訳

그는 그녀의 아름다움에 감동하여 송가를 썼다.

インドネシア語訳

Ia tergerak oleh kecantikannya dan menulis sebuah ode.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm động trước vẻ đẹp của cô ấy và đã viết một bài ca tụng.

タガログ語訳

Naantig siya sa kagandahan niya at sumulat ng isang oda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

主題歌

ひらがな
しゅだいか
名詞
かなりやさしい日本語
えいがやてれびのばんぐみのはじめやおわりにながれるそのさくひんをあらわすうた
日本語の意味
特定の作品(映画、ドラマ、アニメ、ゲームなど)のイメージを代表し、主にオープニングやエンディングで使用される中心的な歌 / 作品全体の雰囲気やテーマ、物語性を象徴する役割を持つ歌 / プロモーションや宣伝で前面に押し出され、その作品と強く結びついて認識される歌
このボタンはなに?

I love the theme song of this anime.

中国語(簡体字)の翻訳

我很喜欢这部动画的主题曲。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常喜歡這部動畫的主題曲。

韓国語訳

이 애니메이션의 주제가를 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat menyukai lagu tema anime ini.

ベトナム語訳

Tôi rất thích ca khúc chủ đề của bộ anime này.

タガログ語訳

Gustung-gusto ko ang theme song ng anime na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

琉歌

ひらがな
りゅうか
名詞
かなりやさしい日本語
おきなわのうたのひとつで、きまったかずのことばでよまれるしぶいうた
日本語の意味
沖縄の伝統的な歌謡形式。特定の定型詩(八・八・八・六音など)で構成される短い歌で、三線などの伴奏で歌われることが多い。 / 広くは、琉球文化圏で歌われてきた叙情的な歌全般を指すこともある。
このボタンはなに?

Ryūka is a traditional form of poetry in Okinawa.

中国語(簡体字)の翻訳

琉歌是冲绳的传统诗歌形式。

中国語(繁体字)の翻訳

琉歌是沖繩的傳統詩歌形式。

韓国語訳

류카는 오키나와의 전통적인 시 형식입니다.

インドネシア語訳

Ryūka adalah bentuk puisi tradisional Okinawa.

ベトナム語訳

Ryūka là một thể thơ truyền thống của Okinawa.

タガログ語訳

Ang ryūka ay isang tradisyunal na anyo ng tula mula sa Okinawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

無言歌

ひらがな
むごんか
名詞
かなりやさしい日本語
ことばをのせないで、がっきだけでかなでるおんがくのきょく
日本語の意味
歌詞のない器楽曲を指す音楽用語。特にメンデルスゾーンのピアノ小品集『無言歌集』に由来する。 / 言葉を発しないまま心情や情景を表現する歌・音楽、あるいはそのような比喩的表現。
このボタンはなに?

She played a beautiful song without words on the piano.

中国語(簡体字)の翻訳

她用钢琴弹奏了一首美丽的无言歌。

中国語(繁体字)の翻訳

她用鋼琴彈奏了一首美麗的無言歌。

韓国語訳

그녀는 피아노로 아름다운 무언의 노래를 연주했다.

インドネシア語訳

Dia memainkan lagu indah tanpa kata-kata di piano.

ベトナム語訳

Cô ấy đã chơi một bản nhạc không lời tuyệt đẹp trên đàn piano.

タガログ語訳

Tumugtog siya ng isang magandang awit na walang salita sa piano.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

県歌

ひらがな
けんか
名詞
かなりやさしい日本語
そのけんをあらわすために、けんがつくったうたのこと
日本語の意味
都道府県が制定した公式の歌・歌謡。県を象徴し、県民に親しまれることを目的として作られる。
このボタンはなに?

This song is our prefectural song.

中国語(簡体字)の翻訳

这首歌是我们的县歌。

中国語(繁体字)の翻訳

這首歌是我們的縣歌。

韓国語訳

이 곡은 우리 현의 노래입니다.

インドネシア語訳

Lagu ini adalah lagu prefektur kami.

ベトナム語訳

Bài hát này là bài ca của tỉnh chúng tôi.

タガログ語訳

Ang kantang ito ay ang awit ng aming lalawigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

愛国歌

ひらがな
あいこくか
固有名詞
かなりやさしい日本語
かんこくやきたちょうせんでうたわれる、くにをあいするこころをうたったうたのなまえ
日本語の意味
朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の国歌の題名。「愛国歌」と書き、朝鮮語読みで「애국가(エグッカ)」と発音される。 / 大韓民国(韓国)の国歌の題名。「愛国歌/愛國歌」と書き、韓国語読みで「애국가(エグッカ)」と発音される。
このボタンはなに?

Aegukka is the national anthem of South Korea.

中国語(簡体字)の翻訳

《爱国歌》是韩国的国歌。

中国語(繁体字)の翻訳

愛國歌是韓國的國歌。

韓国語訳

애국가는 대한민국의 국가입니다.

インドネシア語訳

Aegukga adalah lagu kebangsaan Korea Selatan.

ベトナム語訳

Bài hát 'Aegukga' là quốc ca của Hàn Quốc.

タガログ語訳

Ang Aegukga ay ang pambansang awit ng Timog Korea.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★