ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

寄せ

ひらがな
よせ
動詞
日本語の意味
近づける、集合させる、ある場所に集める / 感情や注意を集中させる / 寄付や賭け金などを出し合って集める / 囲碁・将棋・相撲・柔道などで、相手に攻め寄る、攻めの形を作る / 歌舞伎・舞踊などで、舞台中央や特定の位置に役者・踊り手が寄り集まる所作や場面 / (文法)動詞「寄せる」の連用形。「寄せて」「寄せれば」などの形を作る語幹的な形
やさしい日本語の意味
ちかくにうごいていくことや、あつまるようにすること
このボタンはなに?

He sent me a letter.

中国語(簡体字)の翻訳

他寄给我一封信。

中国語(繁体字)の翻訳

他寄給我一封信。

韓国語訳

그는 저에게 편지를 보냈습니다.

インドネシア語訳

Dia mengirimi saya surat.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gửi cho tôi một bức thư.

タガログ語訳

Nagpadala siya ng liham sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

寄せ

ひらがな
よせ
名詞
日本語の意味
人や物が集まること / 寄せ集めること。また、そのもの。 / 相撲などで、相手を土俵際などに追い込む技のこと。 / 将棋で、終盤に相手玉を詰みに導くための攻めの手順。 / 歌舞伎や能などで、本筋に入る前の序幕・導入部。 / 囲碁で、地を増やしたり相手の地を削ったりする終盤の着手。
やさしい日本語の意味
人や物が一か所にあつまることや、あつめた物のまとまりのこと
このボタンはなに?

Every year, people gathered from all over the country gather for this festival.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,来自全国各地的人们都会聚集到这个祭典。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,來自全國各地的人們都會聚集到這個祭典。

韓国語訳

매년 이 축제에는 전국 각지에서 온 사람들이 모입니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, orang-orang dari seluruh negeri berkumpul di festival ini.

ベトナム語訳

Hàng năm, những người từ khắp cả nước tụ về lễ hội này.

タガログ語訳

Bawat taon, nagtitipon ang mga tao mula sa buong bansa sa pagdiriwang na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

寄せ

ひらがな
よせ
接尾辞
形態素
日本語の意味
寄せること。集まること。また、そのものや集まり。 / 多くのものを一か所に集めたもの。 / 年老いること。年齢が進むこと(「年寄せ」の略とされる用法)。 / (相撲)本場所の前に行われる巡業や興行。 / (囲碁・将棋)終盤における攻め寄せ、攻防の手。
やさしい日本語の意味
人や物があつまることや、近くにあつめることをあらわすことば
このボタンはなに?

Every year, people gather from all over the country for this festival.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,这个节日都会吸引来自全国各地的人们。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,這個祭典都會吸引來自全國各地的人們。

韓国語訳

매년 이 축제에는 전국에서 사람들이 모여듭니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, orang-orang dari seluruh negeri datang ke festival ini.

ベトナム語訳

Hằng năm, lễ hội này thu hút mọi người từ khắp cả nước.

タガログ語訳

Bawat taon, maraming tao mula sa buong bansa ang pumupunta sa pistang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

寄せ

ひらがな
よせ
名詞
日本語の意味
将棋の終盤戦で、相手玉を詰ますために攻め駒を近づけていく指し方。囲碁やチェスなどでも同様に終盤で勝敗を決するための細かい手の応酬を指す。
やさしい日本語の意味
いごやしょうぎで、さいごにかつために、こまをこうげきしてうごかすこと
このボタンはなに?

He didn't miss the last moves in go.

中国語(簡体字)の翻訳

他没有错过围棋收官的机会。

中国語(繁体字)の翻訳

他沒有錯過圍棋的收官機會。

韓国語訳

그는 바둑의 끝내기를 놓치지 않았다.

インドネシア語訳

Dia tidak melewatkan yose dalam permainan Go.

ベトナム語訳

Anh ấy không bỏ lỡ nước kết thúc trong cờ vây.

タガログ語訳

Hindi niya pinalampas ang yose sa laro ng go.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

寄せ集め

ひらがな
よせあつめ
名詞
日本語の意味
さまざまな種類・出所・性質のものが、秩序なく集まっていること。また、その集まり。 / 一貫性や統一性がなく、ばらばらな要素が寄り合わさった状態。
やさしい日本語の意味
いろいろなものが、ばらばらのまま一か所にあつまっていること
このボタンはなに?

His room was filled with a mishmash of furniture.

中国語(簡体字)の翻訳

他的房间里摆满了凑集来的家具。

中国語(繁体字)の翻訳

他的房間擺滿了拼湊來的家具。

韓国語訳

그의 방은 여기저기서 모아온 가구들로 가득 차 있었다.

インドネシア語訳

Kamarnya dipenuhi perabotan yang beraneka ragam.

ベトナム語訳

Phòng của anh ấy đầy những món đồ nội thất được gom góp lại.

タガログ語訳

Ang kanyang silid ay puno ng mga magkakahalong muwebles.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★