本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
じょう
訓読み
むすめ
文字
かなりやさしい日本語
おとこのひとから見たときのじぶんのこどものおんなのひとをさすことば
日本語の意味
このボタンはなに?

My daughter will turn five years old this year.

中国語(簡体字)の翻訳

我的女儿今年五岁。

中国語(繁体字)の翻訳

我的女兒今年五歲。

韓国語訳

제 딸은 올해로 5살이 됩니다.

インドネシア語訳

Putri saya akan berusia 5 tahun tahun ini.

ベトナム語訳

Con gái tôi năm nay lên 5 tuổi.

タガログ語訳

Ang aking anak na babae ay magiging limang taong gulang ngayong taon.

このボタンはなに?

ひらがな
むすめ
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
おやのおんなのこども。
日本語の意味
親から見た女子(自分の子である女子)。 / 若い女性(未婚の女子)。
このボタンはなに?

My daughter is a student.

中国語(簡体字)の翻訳

我的女儿是学生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的女兒是學生。

韓国語訳

제 딸은 학생입니다.

インドネシア語訳

Putri saya adalah pelajar.

ベトナム語訳

Con gái tôi là sinh viên.

タガログ語訳

Ang aking anak na babae ay estudyante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
むすめ
名詞
謙譲語
かなりやさしい日本語
おやからみたじぶんのこどもでおんなのひとをいう
日本語の意味
(謙虚な)娘
このボタンはなに?

My daughter is healthy.

中国語(簡体字)の翻訳

我的女儿很健康。

中国語(繁体字)の翻訳

我的女兒很健康。

韓国語訳

제 딸은 건강합니다.

インドネシア語訳

Putri saya sehat.

ベトナム語訳

Con gái tôi khỏe.

タガログ語訳

Mabuti ang aking anak na babae.

このボタンはなに?
関連語

romanization

counter

hiragana

豆娘

ひらがな
いととんぼ
漢字
糸蜻蛉
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
やごからかえったあとでみられる、とてもからだがほそくて小さいとんぼのなかま
日本語の意味
豆類の若い女性という意味ではなく、昆虫の一種を指す語。通常「糸蜻蛉(いととんぼ)」とも書かれ、細く華奢な体と透明な翅を持つトンボの仲間を指す。
このボタンはなに?

I saw a damselfly flying over the pond.

中国語(簡体字)の翻訳

我看到一只豆娘在池塘上空飞着。

中国語(繁体字)の翻訳

我看見豆娘在池塘上飛翔。

韓国語訳

콩 소녀가 연못 위를 날고 있는 것을 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat Mame-musume terbang di atas kolam.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy cô bé Mame bay trên mặt ao.

タガログ語訳

Nakita ko ang Mame-musume na lumilipad sa ibabaw ng lawa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

娘婿

ひらがな
むすめむこ
名詞
かなりやさしい日本語
じぶんのむすめとけっこんしたおとこのひと
日本語の意味
娘の夫としての男性。婿。
このボタンはなに?

My son-in-law is a doctor.

中国語(簡体字)の翻訳

我的女婿是医生。

中国語(繁体字)の翻訳

我的女婿是醫生。

韓国語訳

제 사위는 의사입니다.

インドネシア語訳

Menantu saya adalah seorang dokter.

ベトナム語訳

Con rể của tôi là bác sĩ.

タガログ語訳

Ang manugang ko ay doktor.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

男の娘

ひらがな
おとこのこ
名詞
かなりやさしい日本語
からだはおとこのこだが おんなのこみたいなふくや みためでいるひと
日本語の意味
外見やしぐさが女性的な男性や、そのように女性として振る舞う男性を指す表現。しばしば二次元文化やサブカルチャーの文脈で用いられる。
このボタンはなに?

He is a 'trap', characterized by his feminine appearance and mannerisms.

中国語(簡体字)の翻訳

他是伪娘,外貌和举止都很女性化。

中国語(繁体字)の翻訳

他是男の娘,女性化的外貌與舉止是他的特徵。

韓国語訳

그는 남성으로, 여성스러운 외모와 제스처가 특징입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang otokonoko, ditandai oleh penampilan dan gerak-gerik yang feminin.

ベトナム語訳

Anh ấy là một nam giả nữ, nổi bật với vẻ ngoài và cử chỉ nữ tính.

タガログ語訳

Siya ay isang lalaki na mukhang babae, at ang kanyang pambabaeng anyo at mga kilos ang mga natatanging katangian niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

箱入娘

ひらがな
はこいりむすめ
漢字
箱入り娘
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
親にとても大切にそだてられて、せかいをあまり知らないむすめ
日本語の意味
大切に育てられて世間知らずな娘。過保護に育てられた娘。
このボタンはなに?

She was living a life just like a sheltered daughter.

中国語(簡体字)の翻訳

她过着像被保护起来的闺女那样的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

她過著宛如被保護得嬌生慣養的生活。

韓国語訳

그녀는 말 그대로 박스 속 딸처럼 보호받으며 생활하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia benar-benar menjalani kehidupan seperti gadis yang sangat terlindungi.

ベトナム語訳

Cô ấy sống đúng như một cô gái được nuông chiều và che chở.

タガログ語訳

Namumuhay siya na parang isang inaalagang dalaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

眼鏡っ娘

ひらがな
めがねっこ
名詞
かなりやさしい日本語
めがねをかけているおとこのこやおんなのこをすきなひとがいうことば
日本語の意味
眼鏡をかけている女の子や若い女性を指すオタク文化由来の表現。しばしば萌え属性の一つとして扱われる。
このボタンはなに?

The girl who wears glasses was reading a book in the library.

中国語(簡体字)の翻訳

戴眼镜的女孩在图书馆看书。

中国語(繁体字)の翻訳

戴著眼鏡的女孩在圖書館看書。

韓国語訳

안경 쓴 소녀가 도서관에서 책을 읽고 있었습니다.

インドネシア語訳

Seorang gadis berkacamata sedang membaca buku di perpustakaan.

ベトナム語訳

Cô gái đeo kính đang đọc sách trong thư viện.

タガログ語訳

Ang babaeng may salamin ay nagbabasa ng libro sa aklatan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★