最終更新日:2026/01/05
例文
He is a 'trap', characterized by his feminine appearance and mannerisms.
中国語(簡体字)の翻訳
他是伪娘,外貌和举止都很女性化。
中国語(繁体字)の翻訳
他是男の娘,女性化的外貌與舉止是他的特徵。
韓国語訳
그는 남성으로, 여성스러운 외모와 제스처가 특징입니다.
ベトナム語訳
Anh ấy là một nam giả nữ, nổi bật với vẻ ngoài và cử chỉ nữ tính.
タガログ語訳
Siya ay isang lalaki na mukhang babae, at ang kanyang pambabaeng anyo at mga kilos ang mga natatanging katangian niya.
復習用の問題
正解を見る
He is a 'trap', characterized by his feminine appearance and mannerisms.
He is a 'trap', characterized by his feminine appearance and mannerisms.
正解を見る
彼は男の娘で、女性的な外見と仕草が特徴的です。
関連する単語
男の娘
ひらがな
おとこのこ
名詞
日本語の意味
外見やしぐさが女性的な男性や、そのように女性として振る舞う男性を指す表現。しばしば二次元文化やサブカルチャーの文脈で用いられる。
やさしい日本語の意味
からだはおとこのこだが おんなのこみたいなふくや みためでいるひと
中国語(簡体字)の意味
外貌与行为女性化的男性 / 喜好女装、呈现少女气质的男孩或男性 / 伪娘(网络用语)
中国語(繁体字)の意味
外貌與舉止偏女性化的男性 / 穿女裝、呈現少女形象的男生 / 女性化打扮的男生
韓国語の意味
여자처럼 보이는 남성 / 여장한 남성 / 여성스러운 외모와 태도를 지닌 남성
ベトナム語の意味
nam có ngoại hình và cử chỉ nữ tính / nam giả gái, trông như con gái / cậu trai nữ tính
タガログ語の意味
lalaki na may pambabaeng anyo at kilos / lalaking nagbibihis-babae at kumikilos nang pambabae / lalaking mukhang babae
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
