ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

冷戦

ひらがな
れいせん
名詞
比喩的用法
日本語の意味
国家間の直接的な軍事衝突を伴わず、政治的・経済的・軍事的な対立や緊張状態が長期間続く状態。特に、第二次世界大戦後のアメリカ合衆国を中心とする資本主義陣営と、ソビエト連邦を中心とする社会主義陣営との対立関係を指す。 / 比喩的に、表立った争いや衝突はないものの、深い対立や緊張がくすぶり続けている人間関係や組織間・集団間の状態。
やさしい日本語の意味
くにどうしなどが、たたかわずにつよくにらみあいつづけること
このボタンはなに?

There was a tension between them, like a cold war.

中国語(簡体字)の翻訳

他们之间弥漫着仿佛冷战般的紧张气氛。

中国語(繁体字)の翻訳

他們之間彷彿瀰漫著冷戰般的緊張氣氛。

韓国語訳

그들 사이에는 마치 냉전과도 같은 긴장감이 감돌고 있었다.

インドネシア語訳

Di antara mereka terasa ketegangan seperti pada masa Perang Dingin.

ベトナム語訳

Giữa họ, toát lên một bầu không khí căng thẳng như thời Chiến tranh Lạnh.

タガログ語訳

Sa pagitan nila ay may tensiyong mistulang Digmaang Malamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

冷戦

ひらがな
れいせん
固有名詞
日本語の意味
第二次世界大戦後、主にアメリカ合衆国を中心とする資本主義陣営と、ソ連(ソビエト連邦)を中心とする社会主義・共産主義陣営との間で、直接の全面戦争には至らなかったものの、軍事・政治・経済・イデオロギーなどさまざまな分野で激しい対立と緊張状態が続いた国際関係の状況を指す語。一般に1940年代後半から1991年頃(ソ連崩壊)までの時期をさす。
やさしい日本語の意味
せんそうはしないが、国どうしが強くにらみあい、きんちょうが続いた時代
このボタンはなに?

During the Cold War, the world was divided into two major powers.

中国語(簡体字)の翻訳

冷战时期,世界被分为两个大阵营。

中国語(繁体字)の翻訳

冷戰時期,世界分為兩大勢力。

韓国語訳

냉전 시대에는,,세계가 두 개의 큰 세력으로 나뉘어 있었습니다..

インドネシア語訳

Pada masa Perang Dingin, dunia terbagi menjadi dua kekuatan besar.

ベトナム語訳

Trong thời kỳ Chiến tranh Lạnh, thế giới đã bị chia thành hai thế lực lớn.

タガログ語訳

Noong panahon ng Digmaang Malamig, nahati ang mundo sa dalawang malalaking kapangyarihan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

米ソ冷戦

ひらがな
べいそれいせん
名詞
日本語の意味
米ソ冷戦とは、第二次世界大戦後から1991年頃まで続いた、アメリカ合衆国(米)とソビエト連邦(ソ)の間の、直接の全面戦争には至らないものの、政治・軍事・経済・イデオロギーなどあらゆる面での対立と緊張状態を指す。 / 核兵器開発や軍拡競争、宇宙開発競争、代理戦争、スパイ活動、宣伝戦などを含む、東西陣営の長期的な対立構造を表す歴史用語。 / 資本主義・自由主義を掲げるアメリカを中心とした西側陣営と、社会主義・共産主義を掲げるソ連を中心とした東側陣営の、国際秩序や価値観をめぐる対立状況。
やさしい日本語の意味
べいこくとソ連がせんそうをせずおたがいにちからをきそったじだい。
このボタンはなに?

The US-Soviet Cold War was a significant turning point in world history.

中国語(簡体字)の翻訳

美苏冷战是世界历史上的一个重要里程碑。

中国語(繁体字)の翻訳

美蘇冷戰是世界史上的重要轉捩點。

韓国語訳

미·소 냉전은 세계사에서 중요한 분기점이었습니다.

インドネシア語訳

Perang Dingin antara AS dan Uni Soviet adalah tonggak penting dalam sejarah dunia.

ベトナム語訳

Chiến tranh Lạnh giữa Mỹ và Liên Xô là một mốc quan trọng trong lịch sử thế giới.

タガログ語訳

Ang Cold War sa pagitan ng Estados Unidos at ng Unyong Sobyet ay isang mahalagang yugto sa kasaysayan ng mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★