ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

うりね

漢字
売り値
名詞
日本語の意味
商品の売買において、売る側が設定した価格や実際に売れたときの価格を指す名詞。一般に「売り値」と書き、仕入値(原価)や買値と対比される。
やさしい日本語の意味
ものやサービスをうるときのねだん。うりてがつけたねだん。
このボタンはなに?

The selling price of this product is 5000 yen.

中国語(簡体字)の翻訳

这件商品的售价是5000日元。

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品的售價是5000日圓。

韓国語訳

이 상품의 판매가는 5,000엔입니다.

インドネシア語訳

Harga jual produk ini adalah 5000 yen.

ベトナム語訳

Giá bán của sản phẩm này là 5000 yên.

タガログ語訳

Ang presyo ng produktong ito ay 5000 yen.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うりば

漢字
売り場
名詞
日本語の意味
商品を客に販売するために並べてある場所 / 店内で特定の種類の商品を扱う区画やコーナー / 駅や劇場などで切符や入場券などを売る窓口
やさしい日本語の意味
みせのなかで、あるしなものをおくばしょや、そのしなものをうるところ
このボタンはなに?

I found fresh vegetables at the supermarket sales area.

中国語(簡体字)の翻訳

我在超市的卖场发现了新鲜的蔬菜。

中国語(繁体字)の翻訳

我在超市的蔬菜區找到新鮮的蔬菜。

韓国語訳

슈퍼마켓의 매대에서 신선한 채소를 찾았습니다.

インドネシア語訳

Saya menemukan sayuran segar di bagian sayur di supermarket.

ベトナム語訳

Tôi đã tìm thấy rau tươi ở quầy rau trong siêu thị.

タガログ語訳

Nakakita ako ng sariwang gulay sa seksyon ng gulay sa supermarket.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うりもの

漢字
売り物
名詞
日本語の意味
販売されている品物 / その人・その店・その土地などの自慢できる特徴。売りにできる事柄。セールスポイント。
やさしい日本語の意味
店でお金を出して買うことができる品物やサービスのこと
このボタンはなに?

There are a lot of fresh goods for sale at this supermarket.

中国語(簡体字)の翻訳

这家超市有许多新鲜的商品。

中国語(繁体字)の翻訳

這家超市有很多新鮮的瓜果。

韓国語訳

이 슈퍼마켓에는 신선한 상품이 많이 있습니다.

インドネシア語訳

Di supermarket ini ada banyak produk segar.

ベトナム語訳

Siêu thị này có rất nhiều hàng tươi.

タガログ語訳

Maraming sariwang paninda sa supermarket na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

うり

漢字
瓜 / 売り
名詞
日本語の意味
ウリ科の一年生または多年生植物の総称。また、その果実。キュウリ・スイカ・メロンなど。 / 商品の販売。売買。 / 商品や作品などの、他と比べたときに特に優れていて人を引きつける特徴。セールスポイント。
やさしい日本語の意味
つるになるやさいのなまえ。または、ひとやもののよいところ
このボタンはなに?

He cut the gourd and ate it.

中国語(簡体字)の翻訳

他把瓜切开吃了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把瓜切開來吃了。

韓国語訳

그는 멜론을 잘라 먹었다.

インドネシア語訳

Dia memotong melon dan memakannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cắt quả dưa rồi ăn.

タガログ語訳

Pinutol niya ang melon at kinain ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うりかい

漢字
売り買い
名詞
日本語の意味
商品の売買や取引を行うこと / 物やサービスを買ったり売ったりする経済活動
やさしい日本語の意味
ものやサービスをおかねでうることと、かうことをあわせていうこと
このボタンはなに?

The buying and selling business was successful.

中国語(簡体字)の翻訳

买卖生意成功了。

中国語(繁体字)の翻訳

買賣的生意成功了。

韓国語訳

매매 사업은 성공했습니다.

インドネシア語訳

Bisnis jual beli berhasil.

ベトナム語訳

Kinh doanh mua bán đã thành công.

タガログ語訳

Nagtagumpay ang negosyo ng pagbili at pagbebenta.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

売り値

ひらがな
うりね
名詞
日本語の意味
売るときの値段。また、売ることのできる値段。売却価格。
やさしい日本語の意味
ものをうるときに おみせやひとが これでうりますと きめたねだん
このボタンはなに?

What is the selling price of this product?

中国語(簡体字)の翻訳

这个商品的售价是多少?

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品的售價是多少?

韓国語訳

이 상품의 판매 가격은 얼마입니까?

インドネシア語訳

Berapa harga jual produk ini?

ベトナム語訳

Giá bán của sản phẩm này là bao nhiêu?

タガログ語訳

Magkano ang presyo ng produktong ito?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ウリ

ひらがな
うり
漢字
名詞
日本語の意味
ウリ(瓜)は、ウリ科の一年生つる性植物の総称、またはその果実を指す名詞。キュウリ、スイカ、メロン、カボチャなどの仲間を含む。 / 転じて、似たものどうし・同類のものをたとえて言う表現(「瓜二つ」など)。 / 俗に、その人・店・商品の「売り(セールスポイント、長所、特徴)」を指すこともあるが、この場合は通常カタカナではなくひらがなや漢字で「売り」と書く。
やさしい日本語の意味
なつにとれる ながくて みずみずしい やさいや くだものの なまえ
このボタンはなに?

He is growing gourds in his garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里种瓜。

中国語(繁体字)の翻訳

他在庭院裡種瓜。

韓国語訳

그는 정원에서 박을 키우고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia menanam labu di kebun.

ベトナム語訳

Anh ấy đang trồng dưa trong vườn.

タガログ語訳

Nagpapalaki siya ng mga melon sa hardin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

売場

ひらがな
うりば
漢字
売り場
名詞
異表記 別形
日本語の意味
小売店や百貨店などで、商品を陳列・販売している場所。売り場。 / 比喩的に、才能・商品・情報などが需要者に提示され、選ばれる場面や機会。
やさしい日本語の意味
店のなかで ある商品を ならべて 売っている 場所のこと
このボタンはなに?

Where is the new sales area?

中国語(簡体字)の翻訳

新的卖场在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

新的賣場在哪裡?

韓国語訳

새로운 매장은 어디에 있나요?

インドネシア語訳

Di mana lokasi penjualan baru?

ベトナム語訳

Quầy bán hàng mới ở đâu?

タガログ語訳

Nasaan ang bagong tindahan?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

売り手

ひらがな
うりて
名詞
日本語の意味
商品やサービスを売る人、売り主。 / 取引において、自分の所有物や権利を他者に対価と引き換えに譲渡する側。
やさしい日本語の意味
お金をもらって商品やサービスを人にうる人や会社のこと
このボタンはなに?

The seller is wrapping the product.

中国語(簡体字)の翻訳

卖家正在包装商品。

中国語(繁体字)の翻訳

賣家正在包裝商品。

韓国語訳

판매자가 상품을 포장하고 있습니다.

インドネシア語訳

Penjual sedang mengemas barang.

ベトナム語訳

Người bán đang đóng gói hàng hóa.

タガログ語訳

Binabalot ng nagbebenta ang produkto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

脳裏

ひらがな
のうり
名詞
比喩的用法
日本語の意味
心に思い浮かべる場所や意識の奥底を指す語。記憶や思考がよみがえる心の中。
やさしい日本語の意味
こころのなかやあたまのなかにあるおもいかんがえのばしょ
このボタンはなに?

That image is burned into his brain.

中国語(簡体字)の翻訳

那一幕牢牢地印在他的脑海里。

中国語(繁体字)の翻訳

那影像烙印在他的腦海中。

韓国語訳

그 영상이 그의 뇌리에 새겨져 있다.

インドネシア語訳

Gambar itu terpatri dalam benaknya.

ベトナム語訳

Hình ảnh đó in sâu trong tâm trí anh ấy.

タガログ語訳

Nakaukit sa kanyang isipan ang imaheng iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★