本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

りょうめ

名詞
かなりやさしい日本語
しょうぎで、かくが前にすすんでつよくなったこまのなまえ
日本語の意味
りょうめ(竜馬)は、将棋の駒の一つで、角が成った駒。また、速く走る馬のこと。
このボタンはなに?

His horse ran as fast as a ryome.

中国語(簡体字)の翻訳

他的马像“りょうめ”一样跑得很快。

中国語(繁体字)の翻訳

他的馬跑得像「りょうめ」一樣快。

韓国語訳

그의 말은 료메처럼 빠르게 달렸다.

インドネシア語訳

Kudanya berlari cepat seperti ryoume.

ベトナム語訳

Con ngựa của anh ấy đã chạy nhanh như Ryoume.

タガログ語訳

Ang kanyang kabayo ay tumakbo nang mabilis na parang dalawang mata.

このボタンはなに?
関連語

romanization

竜馬

ひらがな
りゅうば
名詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
とてもはやくはしるすぐれたうまのこと。
日本語の意味
架空の馬の名前、または優れた馬を連想させる語として用いられることがあるが、一般的な国語辞典には載らない語。 / 日本の人名(例:坂本竜馬)として最もよく知られる固有名。
このボタンはなに?

He is called the most excellent horse in that racetrack.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那个赛马场最常被称为“龙马”。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那個競馬場最常被稱作「龍馬」。

韓国語訳

그는 그 경마장에서 가장 흔히 '료마'라고 불립니다.

インドネシア語訳

Di arena pacuan kuda itu, dia paling sering dipanggil 'Ryoma'.

ベトナム語訳

Ở trường đua đó, anh ấy được gọi là 'Ryoma' nhiều nhất.

タガログ語訳

Siya ang pinakadalas na tinatawag na 'Ryoma' sa karerahan na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

目分量

ひらがな
めぶんりょう
名詞
かなりやさしい日本語
もののりょうを、はかりをつかわず、めでだいたいみてきめること。
日本語の意味
目分量とは、物の長さ・重さ・体積などを、定規やはかりなどの器具を使わず、自分の目で見た感覚だけを頼りに見積もること、またはその見積もった量を指す名詞である。
このボタンはなに?

When he cooks, he always adds seasoning by measuring by eye.

中国語(簡体字)の翻訳

他做菜的时候,总是凭感觉加入调味料。

中国語(繁体字)の翻訳

他做菜時總是憑目測加調味料。

韓国語訳

그는 요리할 때 항상 눈대중으로 양념을 넣습니다.

インドネシア語訳

Saat dia memasak, dia selalu menambahkan bumbu secara kira-kira.

ベトナム語訳

Khi nấu ăn, anh ấy luôn nêm gia vị bằng mắt.

タガログ語訳

Kapag nagluluto siya, palagi niyang tinatantiya ang dami ng mga panimpla.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

くちどめりょう

漢字
口止め料
名詞
かなりやさしい日本語
わるいことやひみつを人に話させないためにわたすおかね
日本語の意味
口止め料(くちどめりょう):秘密を守らせるために相手に支払う金銭。いわゆる「ハッシュマネー」や「箝口料」に相当する。
このボタンはなに?

He paid hush money to the police.

中国語(簡体字)の翻訳

他向警察支付了封口费。

中国語(繁体字)の翻訳

他向警察支付了封口費。

韓国語訳

그는 경찰에게 입막음 비용을 지불했다.

インドネシア語訳

Dia membayar uang tutup mulut kepada polisi.

ベトナム語訳

Anh ta đã trả tiền bịt miệng cho cảnh sát.

タガログ語訳

Nagbayad siya ng suhol sa pulis para tumahimik.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

音読み
リョウ
訓読み
えり
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
かなりやさしい日本語
くにやなわばりなどだれかのもののばしょをしめすもじ
日本語の意味
管轄 / 領地 / 統治
このボタンはなに?

This area is my specialty.

中国語(簡体字)の翻訳

这个领域是我的专长。

中国語(繁体字)の翻訳

這個領域是我的專長。

韓国語訳

이 분야는 제 전문입니다.

インドネシア語訳

Bidang ini adalah keahlian saya.

ベトナム語訳

Lĩnh vực này là chuyên môn của tôi.

タガログ語訳

Ang larangang ito ay ang aking espesyalidad.

このボタンはなに?

音読み
りゃく / りょう
訓読み
かすめる / かする / かすれる / さらう / むちう
文字
かなりやさしい日本語
人や物をうばいとるときに使うかんじで、むりやりとる意味がある
日本語の意味
押収する / 捕獲する / 略奪する / 奪い取る
このボタンはなに?

A pickpocket on the street snatched the wallet from a bag and quickly melted into the crowd.

中国語(簡体字)の翻訳

街上的扒手从包里顺手掏走钱包后,迅速混入人群逃走了。

中国語(繁体字)の翻訳

街上的扒手從包包裡偷走錢包後,迅速混入人群逃走。

韓国語訳

길거리의 소매치기는 가방에서 지갑을 슬쩍 낚아채자 재빨리 사람들 틈에 섞여 도망쳤다.

インドネシア語訳

Pencopet di jalan itu menyambar dompet dari tas, lalu cepat-cepat berbaur dalam kerumunan dan melarikan diri.

ベトナム語訳

Kẻ móc túi trên phố lẻn lấy ví từ trong túi xách rồi nhanh chóng lẫn vào đám đông bỏ chạy。

タガログ語訳

Kinuha ng nagnanakaw sa kalsada ang pitaka mula sa bag, at mabilis siyang naglaho sa gitna ng mga tao.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★