本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

來臨

ひらがな
らいりん
漢字
来臨
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
ある時やできごとがこちらへやってくることをていねいにいうことば
日本語の意味
旧字体の「来臨」。到来、出現、到着の意。
このボタンはなに?

I can't wait for the coming of Christmas.

中国語(簡体字)の翻訳

我迫不及待地盼望圣诞节的到来。

中国語(繁体字)の翻訳

好期待聖誕節的到來。

韓国語訳

크리스마스의 도래가 기다려집니다.

インドネシア語訳

Saya tidak sabar menantikan kedatangan Natal.

ベトナム語訳

Tôi rất mong chờ Giáng Sinh.

タガログ語訳

Sabik na sabik ako sa pagdating ng Pasko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

ライバル

ひらがな
らいばる
名詞
かなりやさしい日本語
おたがいに勝ちたいと思って、同じ目標にむかってきそううする人
日本語の意味
同じ目的や目標を持ち、互いに競い合う相手。競争相手。ライバル。
このボタンはなに?

He is my biggest rival.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我最大的对手。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我最大的對手。

韓国語訳

그는 나의 가장 큰 라이벌입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah saingan terbesarku.

ベトナム語訳

Anh ấy là đối thủ lớn nhất của tôi.

タガログ語訳

Siya ang aking pinakamalaking karibal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ライダー

ひらがな
らいだー
名詞
かなりやさしい日本語
バイクやうまなどにのる人のこと
日本語の意味
馬、自転車、オートバイなどに乗る人 / (特に)オートバイの運転者・愛好者 / 仮面ライダーなど、架空のヒーロー的キャラクターを指すこともある
このボタンはなに?

He is an excellent rider.

中国語(簡体字)の翻訳

他是一位出色的骑手。

中国語(繁体字)の翻訳

他是優秀的騎手。

韓国語訳

그는 훌륭한 라이더입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah pengendara yang hebat.

ベトナム語訳

Anh ấy là một tay đua xuất sắc.

タガログ語訳

Magaling siyang rider.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ライダー

ひらがな
らいだー
名詞
かなりやさしい日本語
ひかりを出して ぶつかった ひかりが かえる時間から まわりの かたちや きょりを はかる そうち
日本語の意味
乗る人。特に、バイク・自転車・馬などの乗り手。 / 仮面ライダーなど、ヒーロー作品の登場人物の呼称。 / 英語「rider」から。契約書・法案などの付帯条項、補足条項(ライダー条項)。 / 英語「LIDAR(ライダー)」から。レーザー光を用いて距離や地形などを計測する装置・システム。
このボタンはなに?

This LIDAR device is very useful for detecting obstacles on the road.

中国語(簡体字)の翻訳

这个激光雷达装置对于检测道路上的障碍物非常有用。

中国語(繁体字)の翻訳

這個 LiDAR 裝置在檢測道路上的障礙物方面非常有幫助。

韓国語訳

이 라이더 장치는 도로 위의 장애물을 감지하는 데 매우 유용합니다.

インドネシア語訳

Perangkat LiDAR ini sangat membantu untuk mendeteksi rintangan di jalan.

ベトナム語訳

Thiết bị LiDAR này rất hữu ích trong việc phát hiện chướng ngại vật trên đường.

タガログ語訳

Ang LiDAR na aparatong ito ay lubos na nakakatulong sa pagtuklas ng mga hadlang sa kalsada.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ライセンス

ひらがな
らいせんす
名詞
かなりやさしい日本語
あることをしてもよいと、くにやくみがあたえるゆるし
日本語の意味
許可 / 免許 / 認可
このボタンはなに?

I obtained a driver's license.

中国語(簡体字)の翻訳

我已获得驾驶执照。

中国語(繁体字)の翻訳

我已取得駕駛執照。

韓国語訳

저는 운전 면허증을 취득했습니다.

インドネシア語訳

Saya telah mendapatkan surat izin mengemudi.

ベトナム語訳

Tôi đã lấy bằng lái xe.

タガログ語訳

Nakakuha ako ng lisensya sa pagmamaneho.

このボタンはなに?
関連語

romanization

来歴

ひらがな
らいれき
名詞
かなりやさしい日本語
人や物ごとがこれまでどんな道をたどって今にいたるかというなりたち
日本語の意味
由来や過去の経緯を指す語。 / 人がこれまでに辿ってきた経歴や歩み。
このボタンはなに?

When I looked into his history, some very interesting facts came to light.

中国語(簡体字)の翻訳

查了他的来历后,发现了一个非常有趣的事实。

中国語(繁体字)の翻訳

一查他的來歷,便發現了非常有趣的事實。

韓国語訳

그의 내력을 조사해보니 매우 흥미로운 사실이 드러났다.

インドネシア語訳

Ketika saya menelusuri latar belakangnya, terungkap fakta yang sangat menarik.

ベトナム語訳

Khi tìm hiểu về lai lịch của anh ấy, tôi phát hiện ra một sự thật rất thú vị.

タガログ語訳

Nang siniyasat ko ang kanyang pinagmulan, lumitaw ang isang napakakawili-wiling katotohanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

オンライン

ひらがな
おんらいん
連体詞
かなりやさしい日本語
でんしきかいをつかっているじょうたい。とくにインターネットにつながっていること。
日本語の意味
オンラインであること
このボタンはなに?

In today's world where telework has become widespread, it is essential to carefully assess how being online affects work efficiency and the quality of interpersonal relationships and to establish clear communication policies.

中国語(簡体字)の翻訳

在远程办公已普及的现代,必须谨慎评估线上存在对工作效率和人际关系质量的影响,并制定明确的沟通方针。

中国語(繁体字)の翻訳

在遠距工作已普及的現代,必須謹慎評估線上存在對工作效率與人際關係品質的影響,並建立明確的溝通方針。

韓国語訳

원격 근무가 보편화된 현대에는 온라인의 존재가 업무 효율성과 대인관계의 질에 미치는 영향을 신중히 평가하고, 명확한 소통 방침을 마련하는 것이 필수적이다.

インドネシア語訳

Di era modern di mana kerja jarak jauh telah menjadi umum, sangat penting untuk mengevaluasi secara cermat dampak kehadiran online terhadap efisiensi kerja dan kualitas hubungan antarpribadi, serta menyusun kebijakan komunikasi yang jelas.

ベトナム語訳

Trong thời đại hiện nay khi làm việc từ xa đã trở nên phổ biến, việc thận trọng đánh giá tác động của sự hiện diện trực tuyến đối với hiệu quả công việc và chất lượng các mối quan hệ giữa người với người, đồng thời thiết lập các chính sách giao tiếp rõ ràng là điều không thể thiếu.

タガログ語訳

Sa panahon ngayon na naging pangkaraniwan ang teletrabaho, mahalagang maingat na suriin ang epekto ng pagiging online sa kahusayan ng trabaho at sa kalidad ng pakikipag-ugnayan sa iba, at maglatag ng malinaw na mga patakaran sa komunikasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

オーライ

ひらがな
おうらい
感動詞
かなりやさしい日本語
いいという合図をあらわすことばで,そのまま進んでよいと伝えること
日本語の意味
よし、いいぞ、問題ない、了解などを表す間投詞。作業や動作が支障なく進められる状態であることを伝える語。 / 車両の誘導などで「その位置でよい」「そのまま進んでよい」という合図として用いる語。 / 相手の発言や提案に同意・了承する際に用いる語。
このボタンはなに?

"All right, let's go with that!"

中国語(簡体字)の翻訳

好啊,就这么办!!

中国語(繁体字)の翻訳

「好啊,就這麼辦!!」

韓国語訳

오케이, 그걸로 가자!!

インドネシア語訳

Oke, ayo kita lakukan itu!!

ベトナム語訳

Được rồi, vậy đi thôi!!

タガログ語訳

Ayos, gawin natin 'yan!!

このボタンはなに?
関連語

romanization

来客

ひらがな
らいきゃく
名詞
かなりやさしい日本語
家に人があそびにきたり 用事でたずねてきたりすること またその人
日本語の意味
訪ねてくる人。客として来る人。 / 客として人が訪ねてくること。来訪。
このボタンはなに?

Since the visitor has arrived, please prepare some tea.

中国語(簡体字)の翻訳

客人到了,请准备茶。

中国語(繁体字)の翻訳

客人已到,請準備茶。

韓国語訳

손님이 도착했으니 차를 준비해 주세요.

インドネシア語訳

Tamu telah tiba, jadi tolong siapkan teh.

ベトナム語訳

Khách đã đến rồi, xin hãy chuẩn bị trà.

タガログ語訳

Dumating na ang mga bisita, kaya pakihanda ang tsaa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

迅雷

ひらがな
じんらい
名詞
かなりやさしい日本語
とてもつよいかみなりのひびきや、そのひびきがひときわ大きくなるようす
日本語の意味
とどろきわたる雷鳴。激しい雷。 / (比喩的に)非常に速く激しい勢いのたとえ。電光石火のようなはやさ。
このボタンはなに?

He left the room like a thunderclap.

中国語(簡体字)の翻訳

他像迅雷一样离开了房间。

中国語(繁体字)の翻訳

他像迅雷般地離開了房間。

韓国語訳

그는 번개처럼 방을 나갔다.

インドネシア語訳

Ia meninggalkan ruangan secepat kilat.

ベトナム語訳

Anh ấy rời khỏi phòng như tia chớp.

タガログ語訳

Umalis siya sa silid nang parang kidlat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★