検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
社会言語学
ひらがな
しゃかいげんごがく
名詞
日本語の意味
社会における言語の使われ方や、言語と社会との関係を研究する学問分野。社会階層・性別・年齢・地域・職業などによる言語差や、言語変化を扱う。
やさしい日本語の意味
人びとのことばと、そのことばを使う社会とのつながりを研究する学問
中国語(簡体)
研究语言与社会因素关系的学科 / 探讨语言在社会语境中的变异与使用 / 分析语言与身份、权力、社会结构的互动
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
コンゴ・ブラザヴィル
ひらがな
こんごぶらざゔぃる / こんごぶらざびる
固有名詞
日本語の意味
コンゴ・ブラザヴィルは、アフリカ中部に位置する共和国で、正式名称は「コンゴ共和国」。首都ブラザヴィルを指して、同じ『コンゴ』を国名に含む近隣国(コンゴ民主共和国)と区別するために用いられる呼称。
やさしい日本語の意味
アフリカにあるくにでせいしきななまえはコンゴきょうわこくという
中国語(簡体)
刚果(布),即刚果共和国 / 布拉柴维尔刚果,用以区别于刚果(金)
関連語
コンゴ・キンシャサ
ひらがな
こんごきんしゃさ
固有名詞
日本語の意味
コンゴ民主共和国の通称。首都キンシャサを持つ方の「コンゴ」を指し、「コンゴ・ブラザビル」と区別するために用いられる。
やさしい日本語の意味
アフリカのくにであるコンゴきょうわこくのことで、ほかのコンゴとわけてよぶときに使うなまえ
中国語(簡体)
刚果民主共和国 / 刚果(金),与“刚果(布)”相对 / 以首都金沙萨为标志的“刚果”
関連語
合成洗剤
ひらがな
ごうせいせんざい
名詞
日本語の意味
洗濯や掃除に用いられる合成された洗剤。天然由来ではなく、化学的に合成された界面活性剤などを主成分とする洗剤の総称。 / 石けんに対して、合成界面活性剤を主成分とする洗浄剤を指す語。台所用・洗濯用・住居用など用途に応じてさまざまな種類がある。
やさしい日本語の意味
こうぶんかがくひんでつくられた せんざいで ふくやさらを あらうときに つかうもの
中国語(簡体)
洗衣用合成洗涤剂 / 合成型洗衣粉或洗衣液 / 用合成表面活性剂制成的洗衣清洁剂
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
大言壮語
ひらがな
たいげんそうご
名詞
日本語の意味
自分の能力や実績以上のことを大げさに言うこと。 / 実際よりも誇張したことを言って、見栄を張ること。
やさしい日本語の意味
じぶんをよく見せようとして、おおげさなことを言うこと
中国語(簡体)
夸夸其谈 / 夸口 / 说大话
関連語
石灰硫黄合剤
ひらがな
せっかいいおうごうざい
名詞
日本語の意味
石灰硫黄合剤(せっかいりゅうおうごうざい)は、主に果樹などの農作物に用いられる殺菌剤・殺虫剤で、石灰と硫黄を煮込んで作られるアルカリ性の農薬。 / 冬季の休眠期散布や、うどんこ病・黒とう病などの病害、ダニ類・カイガラムシ類などの害虫防除に用いられる薬剤。
やさしい日本語の意味
くだいたいしにいしをまぜて作るきいろいえきで,むしやびょうきをふせぐために木にかけるくすり
中国語(簡体)
由石灰与硫磺制成的农用杀菌、杀螨剂;亦称石硫合剂 / 含多硫化钙的溶液,用于果树等病虫害防治
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
ブルゴーニュ
ひらがな
ぶるごうにゅ
固有名詞
日本語の意味
フランス中東部の地域「ブルゴーニュ地方」あるいは同地方で生産されるワインなどを指す固有名詞。英語の “Burgundy”、フランス語の “Bourgogne” に対応する。
やさしい日本語の意味
フランスのまんなかあたりにあるぶどう酒でゆうめいな地方の名前
中国語(簡体)
法国勃艮第地区 / 勃艮第葡萄酒
関連語
郵便番号
ひらがな
ゆうびんばんごう
名詞
日本語の意味
郵便物を配達区域ごとに分類・区別するために住所に付される数字から成るコード。郵便の仕分けや配達を効率化する目的で用いられる。
やさしい日本語の意味
ばしょにつけられたばんごう。てがみやにもつをだすときにかく。
中国語(簡体)
邮政编码 / 邮编 / 邮递区号
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
ごちそうさまでした
漢字
ご馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
中国語(簡体)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
関連語
loading!
Loading...