検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

さくへき

漢字
齰癖
名詞
日本語の意味
齰癖(さくへき)は、主に馬が行う異常行動で、歯で柵などをかじりながら空気を吸い込む癖のこと。英語の cribbing に相当する。 / 転じて、やめたくてもやめられない悪癖・くせ。
やさしい日本語の意味
うまが ふあんや たいくつで、きに まえばを あてて かじる くせ
中国語(簡体字)の意味
马的啃槽癖(咬槽癖) / (马)用门齿咬住固定物并吸气的异常习惯
中国語(繁体字)の意味
馬的咬欄/咬槽癖 / 馬的吸風癖 / 啃咬固定物的惡習(馬)
韓国語の意味
말이 고정된 물체를 물고 공기를 빨아들이는 습성 / 말의 문제행동 중 하나인 공기 흡입 버릇
ベトナム語の意味
tật cắn chuồng (ở ngựa) / tật mút gió/nuốt không khí (ở ngựa) / thói cắn vật cố định rồi nuốt không khí (ngựa)
タガログ語の意味
bisyo ng kabayo na kumakagat sa sabsaban o matitigas na bagay at humihigop ng hangin / pagkakagat-kapit ng kabayo sa nakapirming bagay (crib-biting)
このボタンはなに?

Have you ever seen a horse cribbing?

中国語(簡体字)の翻訳

你见过马做「さくへき」吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你曾經看過馬做「さくへき」嗎?

韓国語訳

말이 방귀를 뀌는 것을 본 적이 있나요?

ベトナム語訳

Bạn đã từng thấy con ngựa làm さくへき chưa?

タガログ語訳

Nakakita ka na ba ng kabayong umuubo?

このボタンはなに?
関連語

romanization

こっこ

漢字
国庫
名詞
日本語の意味
国が管理する財政上の資金や財産を指す。国家の予算や歳入・歳出などを含む。
やさしい日本語の意味
くにのお金をあずかっておくところや、そのお金そのものをいう
中国語(簡体字)の意味
国家财政资金库 / 国家资金储备 / 国家公共资金的总库
中国語(繁体字)の意味
國家財政資金的總稱 / 管理政府資金收支的機關或帳戶
韓国語の意味
국고 / 국가의 재정 자금 / 국가의 금전 자산
ベトナム語の意味
quốc khố / ngân khố quốc gia / quỹ tài chính nhà nước
タガログ語の意味
kaban ng bayan / kaban ng bansa / pambansang kaban
このボタンはなに?

The national treasury is an important part of managing the country's finances.

中国語(簡体字)の翻訳

こっこ是管理国家财政的重要组成部分。

中国語(繁体字)の翻訳

這裡是管理國家財政的重要一環。

韓国語訳

꼬꼬는 국가의 재정을 관리하는 중요한 부분입니다.

ベトナム語訳

Kokko là một bộ phận quan trọng trong việc quản lý tài chính quốc gia.

タガログ語訳

Ang こっこ ay isang mahalagang bahagi ng pamamahala ng pananalapi ng bansa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きたりす

漢字
北栗鼠
名詞
日本語の意味
北半球の森林地帯に生息する赤褐色の毛をもつリスの一種。主にヨーロッパからアジアにかけて分布し、ふさふさした尾と耳の房毛が特徴。 / 「きたりす」を漢字で書いた表記「北栗鼠」。
やさしい日本語の意味
きたのもりなどにいる、しっぽがふさふさしたちゃいろの小さなりす
中国語(簡体字)の意味
赤松鼠 / 欧亚红松鼠
中国語(繁体字)の意味
歐亞紅松鼠 / 赤松鼠 / 紅松鼠
韓国語の意味
붉은다람쥐 / 유럽붉은다람쥐 / 유라시아에 서식하는 붉은 털의 다람쥐
ベトナム語の意味
sóc đỏ (Sciurus vulgaris) / sóc đỏ châu Âu
タガログ語の意味
pulang ardilya / Europeong pulang ardilya / karaniwang pulang ardilya
このボタンはなに?

I saw a red squirrel in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只松鼠。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到了一隻松鼠。

韓国語訳

공원에서 다람쥐를 봤어요.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy một con sóc ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng ardilya sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

こめこ

漢字
米粉
名詞
日本語の意味
米をひいて粉状にしたもの。小麦粉などと同様に、料理や菓子作りなどに用いられる食品素材。 / 特に、小麦粉の代替として用いられるグルテンフリーの粉。 / 米から作られた粉全般を指すが、上新粉・白玉粉・上用粉などの総称として使われることもある。
やさしい日本語の意味
こめをひいてこなにしたもの。りょうりやおかしをつくるときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
米粉(用大米磨成的粉) / 大米粉 / 粘米粉(非糯米粉)
中国語(繁体字)の意味
米粉(稻米磨成的粉) / 稻米粉
韓国語の意味
쌀가루 / 쌀을 갈아 만든 가루
ベトナム語の意味
bột gạo / bột làm từ gạo
タガログ語の意味
harina ng bigas / pulbos na bigas
このボタンはなに?

I made bread using rice flour.

中国語(簡体字)の翻訳

我用米粉做了面包。

中国語(繁体字)の翻訳

我用米粉做了麵包。

韓国語訳

쌀가루로 빵을 만들었어요.

ベトナム語訳

Tôi đã làm bánh bằng bột gạo.

タガログ語訳

Gumawa ako ng tinapay gamit ang harina ng bigas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぎそく

漢字
偽足 / 擬足 / 義足 / 儀則
名詞
日本語の意味
偽足, 擬足: 原生動物や一部の細胞が一時的に伸ばす仮の足状の突起 / 義足: 失われた脚の機能を補うために装着する人工の脚 / 儀則: 儀式の作法や手順、または法則・規則
やさしい日本語の意味
からだやきかいなどからでる、うごくあしのようなでっぱり。または、うしなったあしのかわりにつけるつくりもののあし。
中国語(簡体字)の意味
伪足 / 人工腿 / 礼仪、仪式;规则、法则
中国語(繁体字)の意味
偽足 / 人工腿 / 儀則
韓国語の意味
위족 / 의족 / 의례 규정
ベトナム語の意味
giả túc (chân giả, sinh học) / chân giả (nhân tạo) / lễ nghi; quy tắc, luật lệ
タガログ語の意味
pekeng paa (pseudopod) / artipisyal na binti (prostetikong binti) / seremonya o ritwal; batas o tuntunin
このボタンはなに?

After losing his leg in an accident, he is living his life using a prosthetic leg.

中国語(簡体字)の翻訳

他在事故中失去了双腿,之后靠义肢生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他在事故中失去了一條腿後,靠義肢生活。

韓国語訳

그는 사고로 다리를 잃은 후 의족을 사용해 생활하고 있습니다.

ベトナム語訳

Sau khi mất một chân do tai nạn, anh ấy sống nhờ chân giả.

タガログ語訳

Matapos niyang mawalan ng paa sa isang aksidente, nabubuhay siya gamit ang prostetikong paa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きぞう

ひらがな
きぞうする
漢字
寄贈する
動詞
日本語の意味
贈り与えること。贈ること。
やさしい日本語の意味
自分のおかねや物を、じぶんのためではなく人やくににあげる
中国語(簡体字)の意味
捐赠 / 赠与 / 赠送
中国語(繁体字)の意味
捐贈 / 贈與 / 捐獻
韓国語の意味
기증하다 / 증여하다 / 기부하다
ベトナム語の意味
hiến tặng / quyên tặng / tặng biếu
タガログ語の意味
mag-abuloy / maghandog / ipagkaloob
このボタンはなに?

He donated books to the library.

中国語(簡体字)の翻訳

他把书捐赠给了图书馆。

中国語(繁体字)の翻訳

他向圖書館捐贈了書籍。

韓国語訳

그는 도서관에 책을 기증했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyên tặng một cuốn sách cho thư viện.

タガログ語訳

Ipinagkaloob niya ang isang libro sa aklatan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きぞう

漢字
寄贈
名詞
日本語の意味
特定の漢字表記により意味が異なる同音異義語の総称としての「きぞう」。 / 一般に「寄贈」と書く場合は、無償で品物や金銭などを贈り与えること。 / 「木蔵」など、固有名詞として用いられる場合があるが、文脈により意味が異なる。
やさしい日本語の意味
おかねやものをむりなく人やきかんにあげてつかってもらうこと
中国語(簡体字)の意味
捐赠;赠与 / 跪姿雕像 / 寄存;存放于仓库
中国語(繁体字)の意味
捐贈 / 跪姿的雕像 / 將物品寄放於他人處保管
韓国語の意味
기증 / 위탁보관 / 무릎 꿇은 상
ベトナム語の意味
sự hiến tặng; quyên tặng / tượng quỳ / sự lưu kho; ký gửi (cất giữ)
タガログ語の意味
donasyon / nakaluhod na estatwa / deposito sa bodega
このボタンはなに?

There is a kneeling statue in this temple that has been passed down from ancient times.

中国語(簡体字)の翻訳

这座寺庙里有一尊自古代流传下来的木像。

中国語(繁体字)の翻訳

這座寺廟有一尊從古代流傳下來的木雕像。

韓国語訳

이 절에는 고대로부터 전해 내려오는 기조가 있습니다.

ベトナム語訳

Trong ngôi chùa này có một bức tượng gỗ được truyền lại từ thời cổ đại.

タガログ語訳

May isang kahoy na rebulto sa templong ito na ipinamana mula pa noong sinaunang panahon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほくとう

漢字
北東
名詞
日本語の意味
北東。方位の一つで、北と東の中間の方向。 / (地理・気象などで)北東側の地域や地域一帯。 / (比喩的に)勢力図や配置などにおいて北東側に位置する部分。
やさしい日本語の意味
きたとひがしのあいだのほうこうをさすことば
中国語(簡体字)の意味
东北 / 东北方向 / 东北方位
中国語(繁体字)の意味
東北 / 東北方
韓国語の意味
북동 / 북동쪽 / 북동 방향
ベトナム語の意味
Đông Bắc / hướng đông bắc / phía đông bắc
タガログ語の意味
hilagang-silangan / direksiyong hilagang-silangan
このボタンはなに?

My house is located in the northeast.

中国語(簡体字)の翻訳

我的家位于北斗。

中国語(繁体字)の翻訳

我家位於東北方。

韓国語訳

제 집은 북동쪽에 위치해 있습니다.

ベトナム語訳

Nhà của tôi nằm ở phía đông bắc.

タガログ語訳

Ang bahay ko ay nasa hilagang-silangan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きさい

ひらがな
きさいする
漢字
記載する
動詞
日本語の意味
記録すること / 文章や帳簿などに書きしるすこと
やさしい日本語の意味
だいじなことを もんじで かきしるす
中国語(簡体字)の意味
记载 / 载明 / 登记
中国語(繁体字)の意味
記載 / 載明 / 登錄
韓国語の意味
기재하다 / 기록하다 / 명시하다
ベトナム語の意味
ghi chép (thông tin) / ghi rõ trong văn bản / điền thông tin
タガログ語の意味
itala / ilagay sa talaan o dokumento / ilista
このボタンはなに?

He recorded the day's events in his diary.

中国語(簡体字)の翻訳

他在日记中记下了当天的事情。

中国語(繁体字)の翻訳

他在日記裡記下了當天的經過。

韓国語訳

그는 일기에 그날의 일을 기록했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ghi chép những sự kiện của ngày đó vào nhật ký.

タガログ語訳

Isinulat niya sa kanyang talaarawan ang mga nangyari noong araw na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

きさい

漢字
記載 / 妃
名詞
日本語の意味
支配者の妻、王妃、皇后などを指す「妃」 / 文章や帳簿などに必要な事項を書きしるすこと、またはその内容を指す「記載」
やさしい日本語の意味
きさいはどくじょうしゃやてんのうのおくさんのことです。またぶんしょうにかいたないようのことです。
中国語(簡体字)の意味
君主的妻子;王后、皇后 / 记载;记述;说明
中国語(繁体字)の意味
君主的妻子;王后;皇后 / 記載;敘述;說明
韓国語の意味
군주의 아내; 왕비·황후 / 기재; 서술
ベトナム語の意味
vợ của nhà vua; hoàng hậu hoặc hoàng phi / sự ghi chép/mô tả; mục ghi trong tài liệu
タガログ語の意味
asawang babae ng pinuno; reyna; emperatris / pahayag o paglalarawan; tala/rekord
このボタンはなに?

As the king's wife, she was deeply loved by the people.

中国語(簡体字)の翻訳

作为国王的王妃,她深受国民的爱戴。

中国語(繁体字)の翻訳

她作為國王的王后,深受國民愛戴。

韓国語訳

그녀는 국왕의 왕비로서 국민들로부터 깊이 사랑받고 있었습니다.

ベトナム語訳

Với tư cách là hoàng hậu của nhà vua, bà đã được nhân dân yêu mến sâu sắc.

タガログ語訳

Bilang asawa ng hari, siya ay lubos na minahal ng mga mamamayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★