検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

がっこ

漢字
学校
名詞
関西方言
日本語の意味
がっこ(学校): 学問・知識・技芸などを学ぶために設けられた教育機関。幼稚園,小学校,中学校,高等学校,大学,専修学校など。
やさしい日本語の意味
かんさいやぐんまなどでつかわれることばでがっこうのこと
中国語(簡体字)の意味
学校(关西、群马、茨城、秋田方言) / 学堂(方言)
中国語(繁体字)の意味
學校(方言)
韓国語の意味
학교(관서·군마·이바라키·아키타 방언)
ベトナム語の意味
trường học / nhà trường
タガログ語の意味
paaralan / eskuwelahan / eskuwela
このボタンはなに?

There's a field trip at school tomorrow, so let's go to bed early.

中国語(簡体字)の翻訳

明天学校有远足,所以早点睡吧。

中国語(繁体字)の翻訳

明天學校有郊遊,所以早點睡吧。

韓国語訳

내일 학교에서 소풍이 있으니까 일찍 자자.

ベトナム語訳

Ngày mai có chuyến dã ngoại ở trường, vậy nên hãy đi ngủ sớm.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きさい

ひらがな
きさいする
漢字
記載する
動詞
日本語の意味
記録すること / 文章や帳簿などに書きしるすこと
やさしい日本語の意味
だいじなことを もんじで かきしるす
中国語(簡体字)の意味
记载 / 载明 / 登记
中国語(繁体字)の意味
記載 / 載明 / 登錄
韓国語の意味
기재하다 / 기록하다 / 명시하다
ベトナム語の意味
ghi chép (thông tin) / ghi rõ trong văn bản / điền thông tin
タガログ語の意味
itala / ilagay sa talaan o dokumento / ilista
このボタンはなに?

He recorded the day's events in his diary.

中国語(簡体字)の翻訳

他在日记中记下了当天的事情。

中国語(繁体字)の翻訳

他在日記裡記下了當天的經過。

韓国語訳

그는 일기에 그날의 일을 기록했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ghi chép những sự kiện của ngày đó vào nhật ký.

タガログ語訳

Isinulat niya sa kanyang talaarawan ang mga nangyari noong araw na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ふでばこ

漢字
筆箱
名詞
日本語の意味
筆記用具を入れておく小さな箱や袋。ペンケース。
やさしい日本語の意味
えんぴつやペンなどをひとまとめに入れておく小さな入れもの
中国語(簡体字)の意味
笔盒 / 铅笔盒 / 文具盒
中国語(繁体字)の意味
筆盒 / 鉛筆盒
韓国語の意味
필통 / 붓을 넣는 상자
ベトナム語の意味
hộp bút / hộp đựng bút / túi đựng bút
タガログ語の意味
lalagyan ng lapis at bolpen / sisidlan ng mga panulat / kahon ng lapis
このボタンはなに?

Where is my pencil case?

中国語(簡体字)の翻訳

我的笔盒在哪里?

中国語(繁体字)の翻訳

我的筆袋在哪裡?

韓国語訳

제 필통은 어디에 있나요?

ベトナム語訳

Hộp bút của tôi ở đâu?

タガログ語訳

Nasaan ang aking lalagyan ng mga lapis?

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごみばこ

漢字
ごみ箱
名詞
日本語の意味
ごみや不要物を一時的に入れておく容器。室内や屋外に置かれ、家庭・学校・職場・公共の場などで使われる。 / 比喩的に、価値がない・粗末に扱われる場所や状況を指すことがある。
やさしい日本語の意味
ごみを入れておくはこやいれもの
中国語(簡体字)の意味
垃圾桶 / 垃圾箱 / 废物箱
中国語(繁体字)の意味
垃圾桶 / 垃圾箱 / 廢棄物桶
韓国語の意味
쓰레기통 / 휴지통 / 오물통
ベトナム語の意味
thùng rác / thùng đựng rác / sọt rác
タガログ語の意味
basurahan / lalagyan ng basura / sisidlan ng basura
このボタンはなに?

He threw the empty can into the trash bin.

中国語(簡体字)の翻訳

他把空罐扔进了垃圾桶。

中国語(繁体字)の翻訳

他把空罐丟進垃圾桶。

韓国語訳

그는 쓰레기통에 빈 캔을 버렸습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vứt lon rỗng vào thùng rác.

タガログ語訳

Itinapon niya ang walang laman na lata sa basurahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いたずらがき

漢字
悪戯書き
名詞
日本語の意味
落書き、いたずら書き、不真面目な書きつけ / ふざけ半分に書く行為や、その結果として残った文字や絵
やさしい日本語の意味
人がゆかやかべなどに、たのしみでじゆうにかく、かみではないらくがき
中国語(簡体字)の意味
乱涂乱画 / 涂鸦 / (在墙壁等处)涂写
中国語(繁体字)の意味
塗鴉 / 亂寫亂畫 / 隨手亂畫
韓国語の意味
낙서 / 끄적거림 / 장난으로 아무렇게나 글자나 그림을 씀
ベトナム語の意味
vẽ/viết nguệch ngoạc / vẽ linh tinh (doodling) / vẽ/viết bậy (graffiti)
タガログ語の意味
pagsusulat-sulat na walang saysay / pagguguhit nang walang saysay / paglalagay ng graffiti
このボタンはなに?

Graffiti has been increasing on the old signs along the school route, and local residents are troubled.

中国語(簡体字)の翻訳

通学路上旧的看板被涂鸦的情况越来越多,当地居民因此感到困扰。

中国語(繁体字)の翻訳

通學路上舊招牌的塗鴉越來越多,當地居民感到困擾。

韓国語訳

통학로의 오래된 간판에 낙서가 늘어나 지역 주민들이 곤란을 겪고 있다.

ベトナム語訳

Trên các biển báo cũ trên đường đi học ngày càng có nhiều vết vẽ bậy, gây phiền toái cho người dân địa phương.

タガログ語訳

Dumarami ang mga graffiti sa mga lumang karatula sa daan papunta sa paaralan, at nag-aalala ang mga tao sa komunidad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こっく

漢字
刻苦
名詞
日本語の意味
努力したり、つらいことに耐え忍んだりして物事に励むこと。
やさしい日本語の意味
つらくても、まいにちねっしんにべんきょうやしごとをつづけること
中国語(簡体字)の意味
刻苦 / 勤奋 / 辛勤劳动
中国語(繁体字)の意味
艱苦努力 / 辛勤勞作 / 苦幹
韓国語の意味
고통을 무릅쓰고 애써 노력함 / 심한 고생을 감내하며 부지런히 일함
ベトナム語の意味
sự khổ công, chịu khó / sự chuyên cần, siêng năng / sự nỗ lực bền bỉ
タガログ語の意味
pagpapagal / puspusang pagsisikap / puspusang paggawa
このボタンはなに?

His success is the result of his hard work.

中国語(簡体字)の翻訳

他的成功是、、他的'こっく'的结果。。

中国語(繁体字)の翻訳

他的成功是他的「こっく」的結果。

韓国語訳

그의 성공은,, 그의 콕쿠의 결과다..

ベトナム語訳

Thành công của anh ấy là kết quả của dương vật của anh ấy.

タガログ語訳

Ang kanyang tagumpay ay ang resulta ng kanyang kokku.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぜっこつ

漢字
舌骨
名詞
日本語の意味
舌骨: hyoid bone
やさしい日本語の意味
のどのうしろにある小さなほねで、したをささえるはたらきをする
中国語(簡体字)の意味
舌骨 / 颈部支撑舌的骨骼
中国語(繁体字)の意味
舌骨 / 位於頸前、支撐舌與喉的U形小骨 / 懸吊於頸部、與其他骨不相連的骨
韓国語の意味
설골 / 혀를 지지하는 목의 뼈
ベトナム語の意味
xương móng / xương lưỡi / xương nhỏ ở cổ nâng đỡ lưỡi
タガログ語の意味
butong hyoid / butong dila / buto sa ilalim ng dila
このボタンはなに?

He was able to accurately describe the location of the hyoid bone.

中国語(簡体字)の翻訳

他能够准确地描述舌骨的位置。

中国語(繁体字)の翻訳

他能準確地描述舌骨的位置。

韓国語訳

그는 설골의 위치를 정확하게 설명할 수 있었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã có thể mô tả chính xác vị trí của xương móng lưỡi.

タガログ語訳

Naipaliwanag niya nang tumpak ang kinaroroonan ng butong hyoid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ずるがしこい

漢字
狡賢い
形容詞
日本語の意味
利己的な目的のために、頭の回転の速さや知恵を悪賢く使うさま。ずるく抜け目がないさま。 / 相手を出し抜いたり、人をだまして自分に有利になるように立ち回るさま。
やさしい日本語の意味
人をうまくだまそうと、あたまをつかってずるいようす
中国語(簡体字)の意味
狡猾的 / 奸诈的 / 诡计多端的
中国語(繁体字)の意味
狡猾的 / 奸詐的 / 耍小聰明的
韓国語の意味
교활한 / 간교한 / 약삭빠른
ベトナム語の意味
xảo quyệt / ranh ma / láu cá
タガログ語の意味
tuso / mapanlinlang
このボタンはなに?

He passed the exam by cunning means.

中国語(簡体字)の翻訳

他用狡猾的手段通过了考试。

中国語(繁体字)の翻訳

他以狡猾的方式通過了考試。

韓国語訳

그는 교활한 방법으로 시험에 합격했다.

ベトナム語訳

Anh ta đã vượt qua kỳ thi bằng mánh khóe.

タガログ語訳

Pumasa siya sa pagsusulit sa isang tusong paraan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adverbial

さえこ

漢字
紗子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「さえ(冴・紗・佐・沙など)」と「こ(子)」を組み合わせた形で、清らかさ・美しさ・賢さなどをイメージさせることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、やわらかくおちついたようすをイメージさせるなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本女性名(常写作“紗子/纱子”)
中国語(繁体字)の意味
日語女性人名,常見寫作「紗子」
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 일본의 여성 인명
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên gọi dành cho nữ ở Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae
このボタンはなに?

Saeko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

さえこさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

紗惠子是我的摯友。

韓国語訳

사에코 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Saeko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Saeko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひめこ

漢字
姫子
固有名詞
日本語の意味
「ひめこ」は主に日本の女性の名前として用いられる固有名詞で、「姫子」と書く場合が多い。「姫」は高貴で美しい女性やお姫さまを連想させ、「子」は女性名に多く使われる接尾辞で、「女の子」「娘」といったニュアンスを持つ。したがって、「ひめこ」という名前には、「気品や可憐さを持つ女の子」「大切に慈しまれる娘」といったイメージが込められている。
やさしい日本語の意味
おとこのこではなくおんなのこのなまえにつくことがおおいなまえです
中国語(簡体字)の意味
日本女性名“姫子”
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 姬子(女性人名)
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본어 여성 인명
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / nghĩa đen: “đứa trẻ của công chúa”
タガログ語の意味
pangalang Hapon na pambabae / pangalan ng babae / nagmula sa kanji na 姫 (“prinsesa”) + 子 (“anak”)
このボタンはなに?

Himeko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

姬子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

姬子是我的摯友。

韓国語訳

히메코는 제 가장 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Himeko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himeko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★