検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
がっこ
漢字
学校
名詞
関西方言
日本語の意味
がっこ(学校): 学問・知識・技芸などを学ぶために設けられた教育機関。幼稚園,小学校,中学校,高等学校,大学,専修学校など。
やさしい日本語の意味
かんさいやぐんまなどでつかわれることばでがっこうのこと
中国語(簡体字)の意味
学校(关西、群马、茨城、秋田方言) / 学堂(方言)
中国語(繁体字)の意味
學校(方言)
韓国語の意味
학교(관서·군마·이바라키·아키타 방언)
ベトナム語の意味
trường học / nhà trường
タガログ語の意味
paaralan / eskuwelahan / eskuwela
関連語
きさい
ひらがな
きさいする
漢字
記載する
動詞
日本語の意味
記録すること / 文章や帳簿などに書きしるすこと
やさしい日本語の意味
だいじなことを もんじで かきしるす
中国語(簡体字)の意味
记载 / 载明 / 登记
中国語(繁体字)の意味
記載 / 載明 / 登錄
韓国語の意味
기재하다 / 기록하다 / 명시하다
ベトナム語の意味
ghi chép (thông tin) / ghi rõ trong văn bản / điền thông tin
タガログ語の意味
itala / ilagay sa talaan o dokumento / ilista
関連語
ふでばこ
漢字
筆箱
名詞
日本語の意味
筆記用具を入れておく小さな箱や袋。ペンケース。
やさしい日本語の意味
えんぴつやペンなどをひとまとめに入れておく小さな入れもの
中国語(簡体字)の意味
笔盒 / 铅笔盒 / 文具盒
中国語(繁体字)の意味
筆盒 / 鉛筆盒
韓国語の意味
필통 / 붓을 넣는 상자
ベトナム語の意味
hộp bút / hộp đựng bút / túi đựng bút
タガログ語の意味
lalagyan ng lapis at bolpen / sisidlan ng mga panulat / kahon ng lapis
関連語
ごみばこ
漢字
ごみ箱
名詞
日本語の意味
ごみや不要物を一時的に入れておく容器。室内や屋外に置かれ、家庭・学校・職場・公共の場などで使われる。 / 比喩的に、価値がない・粗末に扱われる場所や状況を指すことがある。
やさしい日本語の意味
ごみを入れておくはこやいれもの
中国語(簡体字)の意味
垃圾桶 / 垃圾箱 / 废物箱
中国語(繁体字)の意味
垃圾桶 / 垃圾箱 / 廢棄物桶
韓国語の意味
쓰레기통 / 휴지통 / 오물통
ベトナム語の意味
thùng rác / thùng đựng rác / sọt rác
タガログ語の意味
basurahan / lalagyan ng basura / sisidlan ng basura
関連語
いたずらがき
漢字
悪戯書き
名詞
日本語の意味
落書き、いたずら書き、不真面目な書きつけ / ふざけ半分に書く行為や、その結果として残った文字や絵
やさしい日本語の意味
人がゆかやかべなどに、たのしみでじゆうにかく、かみではないらくがき
中国語(簡体字)の意味
乱涂乱画 / 涂鸦 / (在墙壁等处)涂写
中国語(繁体字)の意味
塗鴉 / 亂寫亂畫 / 隨手亂畫
韓国語の意味
낙서 / 끄적거림 / 장난으로 아무렇게나 글자나 그림을 씀
ベトナム語の意味
vẽ/viết nguệch ngoạc / vẽ linh tinh (doodling) / vẽ/viết bậy (graffiti)
タガログ語の意味
pagsusulat-sulat na walang saysay / pagguguhit nang walang saysay / paglalagay ng graffiti
関連語
こっく
漢字
刻苦
名詞
日本語の意味
努力したり、つらいことに耐え忍んだりして物事に励むこと。
やさしい日本語の意味
つらくても、まいにちねっしんにべんきょうやしごとをつづけること
中国語(簡体字)の意味
刻苦 / 勤奋 / 辛勤劳动
中国語(繁体字)の意味
艱苦努力 / 辛勤勞作 / 苦幹
韓国語の意味
고통을 무릅쓰고 애써 노력함 / 심한 고생을 감내하며 부지런히 일함
ベトナム語の意味
sự khổ công, chịu khó / sự chuyên cần, siêng năng / sự nỗ lực bền bỉ
タガログ語の意味
pagpapagal / puspusang pagsisikap / puspusang paggawa
関連語
ぜっこつ
漢字
舌骨
名詞
日本語の意味
舌骨: hyoid bone
やさしい日本語の意味
のどのうしろにある小さなほねで、したをささえるはたらきをする
中国語(簡体字)の意味
舌骨 / 颈部支撑舌的骨骼
中国語(繁体字)の意味
舌骨 / 位於頸前、支撐舌與喉的U形小骨 / 懸吊於頸部、與其他骨不相連的骨
韓国語の意味
설골 / 혀를 지지하는 목의 뼈
ベトナム語の意味
xương móng / xương lưỡi / xương nhỏ ở cổ nâng đỡ lưỡi
タガログ語の意味
butong hyoid / butong dila / buto sa ilalim ng dila
関連語
ずるがしこい
漢字
狡賢い
形容詞
日本語の意味
利己的な目的のために、頭の回転の速さや知恵を悪賢く使うさま。ずるく抜け目がないさま。 / 相手を出し抜いたり、人をだまして自分に有利になるように立ち回るさま。
やさしい日本語の意味
人をうまくだまそうと、あたまをつかってずるいようす
中国語(簡体字)の意味
狡猾的 / 奸诈的 / 诡计多端的
中国語(繁体字)の意味
狡猾的 / 奸詐的 / 耍小聰明的
韓国語の意味
교활한 / 간교한 / 약삭빠른
ベトナム語の意味
xảo quyệt / ranh ma / láu cá
タガログ語の意味
tuso / mapanlinlang
関連語
さえこ
漢字
紗子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。「さえ(冴・紗・佐・沙など)」と「こ(子)」を組み合わせた形で、清らかさ・美しさ・賢さなどをイメージさせることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、やわらかくおちついたようすをイメージさせるなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本女性名(常写作“紗子/纱子”)
中国語(繁体字)の意味
日語女性人名,常見寫作「紗子」
韓国語の意味
일본 여성의 이름 / 일본의 여성 인명
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / tên gọi dành cho nữ ở Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / pangalan ng babae
関連語
ひめこ
漢字
姫子
固有名詞
日本語の意味
「ひめこ」は主に日本の女性の名前として用いられる固有名詞で、「姫子」と書く場合が多い。「姫」は高貴で美しい女性やお姫さまを連想させ、「子」は女性名に多く使われる接尾辞で、「女の子」「娘」といったニュアンスを持つ。したがって、「ひめこ」という名前には、「気品や可憐さを持つ女の子」「大切に慈しまれる娘」といったイメージが込められている。
やさしい日本語の意味
おとこのこではなくおんなのこのなまえにつくことがおおいなまえです
中国語(簡体字)の意味
日本女性名“姫子”
中国語(繁体字)の意味
日本女性名 / 姬子(女性人名)
韓国語の意味
일본의 여성 이름 / 일본어 여성 인명
ベトナム語の意味
tên riêng nữ tiếng Nhật / nghĩa đen: “đứa trẻ của công chúa”
タガログ語の意味
pangalang Hapon na pambabae / pangalan ng babae / nagmula sa kanji na 姫 (“prinsesa”) + 子 (“anak”)
関連語
loading!
Loading...