本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

両端

ひらがな
りょうたん
名詞
かなりやさしい日本語
ひとつのものにあるふたつのはしのこと
日本語の意味
もの・場所・期間などの、両方の端のこと。両方のはし。 / 二つの極端な立場や部分。
このボタンはなに?

Please pull both ends of this rope.

中国語(簡体字)の翻訳

请拉这根绳子的两端。

中国語(繁体字)の翻訳

請拉這條繩子的兩端。

韓国語訳

이 밧줄의 양쪽 끝을 당겨 주세요.

インドネシア語訳

Silakan tarik kedua ujung tali ini.

ベトナム語訳

Hãy kéo cả hai đầu của sợi dây này.

タガログ語訳

Paki-hilahin ang magkabilang dulo ng lubid na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

男子寮

ひらがな
だんしりょう
名詞
かなりやさしい日本語
おとこのがくせいやおとこのひとだけがすんでいるりょうのこと
日本語の意味
男子が生活するための寮 / 男子学生や男性社員などが集団で宿泊・生活するための施設
このボタンはなに?

He lives in the boys' dormitory.

中国語(簡体字)の翻訳

他住在男生宿舍。

中国語(繁体字)の翻訳

他住在男生宿舍。

韓国語訳

그는 남자 기숙사에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia tinggal di asrama putra.

ベトナム語訳

Anh ấy sống trong ký túc xá nam.

タガログ語訳

Nakatira siya sa dormitoryo ng mga lalaki.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

量販店

ひらがな
りょうはんてん
名詞
かなりやさしい日本語
おおきなみせで、たくさんのしなものをやすいねだんでうるみせ
日本語の意味
大型の店舗で、多種多様な商品を大量に、比較的安価に販売する小売店。ディスカウントストアやホームセンターなどを含むことが多い。
このボタンはなに?

I often go shopping at the hypermarket on weekends.

中国語(簡体字)の翻訳

我周末经常在量贩店购物。

中国語(繁体字)の翻訳

我週末常常在量販店購物。

韓国語訳

저는 주말에 자주 대형 할인점에서 쇼핑합니다.

インドネシア語訳

Saya sering berbelanja di toko swalayan besar pada akhir pekan.

ベトナム語訳

Tôi thường đi mua sắm ở cửa hàng bán lẻ lớn vào cuối tuần.

タガログ語訳

Madalas akong namimili sa malaking tindahan tuwing katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

両手

ひらがな
りょうて
名詞
かなりやさしい日本語
からだのひだりてとみぎてをあわせていったこと
日本語の意味
2つの手。両方の手。
このボタンはなに?

He lifted the big box with both hands.

中国語(簡体字)の翻訳

他用双手抬起了一个大箱子。

中国語(繁体字)の翻訳

他用雙手把一個大箱子舉了起來。

韓国語訳

그는 양손으로 큰 상자를 들어 올렸다.

インドネシア語訳

Dia mengangkat sebuah kotak besar dengan kedua tangan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nâng một chiếc hộp lớn bằng cả hai tay.

タガログ語訳

Inangat niya ang malaking kahon gamit ang parehong mga kamay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

領事館

ひらがな
りょうじかん
名詞
かなりやさしい日本語
ほかのくににある、くにのしごとをするばしょ。そこでそのくにのひとをたすける。
日本語の意味
外国政府が他国の主要都市に設置する在外公館の一つで、主に自国民の保護や査証(ビザ)の発給、各種証明書の発行などを行う機関。 / 領事が勤務し、在外自国民の行政・法務・経済・文化などの実務的な支援や、両国間の実務的な連絡・調整を担う施設。
このボタンはなに?

I plan to go to the consulate tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我打算明天去领事馆。

中国語(繁体字)の翻訳

我明天打算去領事館。

韓国語訳

저는 내일 영사관에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke konsulat besok.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đến lãnh sự quán vào ngày mai.

タガログ語訳

Balak kong pumunta sa konsulado bukas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

りよう

漢字
理容 / 利用
名詞
かなりやさしい日本語
りようは、ものやばしょやどうぐなどをつかうこと。かみやひげをととのえることもさす。
日本語の意味
髪やひげを整えること / ある物・設備・制度などを役に立つように使うこと
このボタンはなに?

I got a haircut at a nearby shop over the weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

周末我在附近的店里得到了帮助。

中国語(繁体字)の翻訳

我週末在附近的店家得到了服務。

韓国語訳

주말에 동네 가게에서 이용해 주었다.

インドネシア語訳

Saya dibantu menggunakan toko di dekat rumah pada akhir pekan.

ベトナム語訳

Cuối tuần, tôi được phục vụ ở cửa hàng gần nhà.

タガログ語訳

Nagpagupit ako sa kalapit na tindahan noong katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

雅量

ひらがな
がりょう
名詞
かなりやさしい日本語
こころがおおきく、ひとのまちがいやちがいをおこらずにゆるせること。
日本語の意味
度量が大きく、人の失敗や欠点などを寛大に受け入れる心の広さ。
このボタンはなに?

He dealt with the problem with tolerance.

中国語(簡体字)の翻訳

他以大度的态度应对了那个问题。

中国語(繁体字)の翻訳

他以雅量應對那個問題。

韓国語訳

그는 그 문제에 대해 아량을 가지고 대응했다.

インドネシア語訳

Dia menangani masalah itu dengan kebesaran hati.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đối phó với vấn đề đó bằng sự khoan dung và độ lượng.

タガログ語訳

Hinarap niya ang problemang iyon nang may dakilang pagkamaawain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

醫療

ひらがな
いりょう
漢字
医療
名詞
活用形 旧字体
かなりやさしい日本語
びょうきやけがをなおすために、いしゃやびょういんがすること
日本語の意味
Kyūjitai form of 医療: medical treatment
このボタンはなに?

My father is a medical expert.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父亲是医疗专家。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親是醫療專家。

韓国語訳

제 아버지는 의료 전문가입니다.

インドネシア語訳

Ayah saya adalah seorang tenaga medis.

ベトナム語訳

Cha tôi là một chuyên gia y tế.

タガログ語訳

Ang aking ama ay isang propesyonal sa medisina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

多量

ひらがな
たりょう
形容動詞
かなりやさしい日本語
ものやすうじがとてもおおいようす
日本語の意味
数量や程度が非常に多いこと
このボタンはなに?

He is reading a large amount of books.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在读很多书。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在閱讀大量的書籍。

韓国語訳

그는 많은 책을 읽고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia membaca banyak buku.

ベトナム語訳

Anh ấy đọc rất nhiều sách.

タガログ語訳

Nagbabasa siya ng maraming libro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

多量

ひらがな
たりょう
連体詞
かなりやさしい日本語
とてもおおい かずや りょうのこと
日本語の意味
多くの量。非常にたくさんあること。
このボタンはなに?

He deepened his knowledge by reading a large amount of books.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过阅读大量书籍,深化了自己的知识。

中国語(繁体字)の翻訳

他透過閱讀大量書籍來增進知識。

韓国語訳

그는 많은 책을 읽어 지식을 깊이 쌓았다.

インドネシア語訳

Dia memperdalam pengetahuannya dengan membaca banyak buku.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đọc rất nhiều sách để mở rộng kiến thức.

タガログ語訳

Nagbasa siya ng maraming libro at pinalalim ang kanyang kaalaman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★