ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

逸人

ひらがな
はやと / いっと / はやひと
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前、または姓として用いられる固有名詞。「逸」は「すぐれる」「はぐれる」「特別な」「はずれた」などの意味を持ち、「人」は「ひと」を意味することから、「すぐれた人」「普通から外れた人」「群衆から抜きん出た人」などのニュアンスを含みうる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれる。
このボタンはなに?

Itsuto is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

逸人是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

逸人是我的摯友。

韓国語訳

잇토 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Itsuto-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Itsuto là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Itsuto ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

幸仁

ひらがな
ゆきひと / ゆきひとし / こうひと / こうひとし / こうじん
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。「幸」は「幸福」「さいわい」、「仁」は「思いやり」「人徳」を表し、「幸せで思いやりのある人」「幸福と人徳を備えた人」といった願いを込めた名づけに用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ
このボタンはなに?

Koujin is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

幸仁是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

幸仁是我的摯友。

韓国語訳

幸仁은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

幸仁 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

幸仁 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 幸仁 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

智人

ひらがな
ともひと / あきと / さとひと
固有名詞
日本語の意味
智恵のある人、賢い人を意味する一般名詞。また、日本人の男性に付けられることのある人名(名)としても用いられる表記。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Tomohito is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

智人是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

智人是我的摯友。

韓国語訳

智人은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tomohito adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tomohito là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tomohito ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

匪徒

ひらがな
ひと
名詞
日本語の意味
盗賊、強盗、ならず者など、法や秩序に反して暴力や脅しを用いて略奪・強奪を行う者。
やさしい日本語の意味
ひとのものをうばうなどわるいことをするひとたち
このボタンはなに?

That village was often attacked by bandits.

中国語(簡体字)の翻訳

那个村庄经常被匪徒袭击。

中国語(繁体字)の翻訳

那個村莊經常遭到匪徒襲擊。

韓国語訳

그 마을은 자주 산적들에게 습격을 당했다.

インドネシア語訳

Desa itu sering diserang oleh perampok.

ベトナム語訳

Ngôi làng đó thường xuyên bị bọn cướp tấn công.

タガログ語訳

Madalas na inaatake ng mga tulisan ang nayon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人手

ひらがな
ひとで
名詞
異表記 別形
日本語の意味
人の手。また,他人の手。ある人のすること。手もと。 / 働き手。労働力。 / 人の助力。他人の手助け。 / (海星と書く)ヒトデ。
やさしい日本語の意味
はたらく人や、てつだう人のこと。人のてのこともいう。
このボタンはなに?

He grasped my hand.

中国語(簡体字)の翻訳

他握住了我的手。

中国語(繁体字)の翻訳

他握住了我的手。

韓国語訳

그는 내 손을 잡았다.

インドネシア語訳

Dia menggenggam tangan saya.

ベトナム語訳

Anh ấy nắm tay tôi.

タガログ語訳

Hinawakan niya ang aking kamay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

人前

ひらがな
ひとまえ / にんまえ
名詞
日本語の意味
他人に知られる場。公衆の前、世間。 / (料理・飲食物などの)一人分の量。
やさしい日本語の意味
ひとがいるまえ。たべもののなんにんぶんかをあらわすことば。
このボタンはなに?

He is not good at speaking in public.

中国語(簡体字)の翻訳

他不擅长在人前讲话。

中国語(繁体字)の翻訳

他不擅長在別人面前說話。

韓国語訳

그는 사람들 앞에서 말하는 것을 잘 못합니다.

インドネシア語訳

Dia tidak pandai berbicara di depan umum.

ベトナム語訳

Anh ấy không giỏi nói trước đám đông.

タガログ語訳

Hindi siya magaling magsalita sa harap ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

romanization

hiragana

岳人

ひらがな
がくと / たけと / たけひと
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。山を愛し、山に親しむ人という意味合いを込めて名付けられることが多い。 / 山岳を好み、登山や山歩きをする人。山を愛する人。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多いなまえのひとつです
このボタンはなに?

Gaku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

岳人是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

岳人是我的摯友。

韓国語訳

岳人은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Gakuto adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

岳人 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 岳人 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

canonical

romanization

hiragana

人出

ひらがな
ひとで
名詞
日本語の意味
人出
やさしい日本語の意味
たくさんのひとがそとにでているようす。あるばしょにあつまるひとのおおさ。
このボタンはなに?

This festival is bustling with crowds every year.

中国語(簡体字)の翻訳

这个祭典每年都热闹非凡,吸引大量人群。

中国語(繁体字)の翻訳

這個祭典每年都擠滿了大量人潮,非常熱鬧。

韓国語訳

이 축제는 매년 많은 인파로 붐빕니다.

インドネシア語訳

Festival ini ramai dikunjungi oleh banyak orang setiap tahun.

ベトナム語訳

Lễ hội này hàng năm thu hút rất đông người.

タガログ語訳

Ang pista na ito ay taun-taon dinadagsa ng maraming tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

男人

ひらがな
おのこ / をのこ
固有名詞
古語
日本語の意味
男性の人。おとこの人。 / (古風な男性名)「なんと」などの読みを当てた男性の名として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
むかしに使われたおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Danji is an ancient name and is not used much nowadays.

中国語(簡体字)の翻訳

“男人”是古代的称呼,现在不太使用。

中国語(繁体字)の翻訳

「男人」是古代的名字,現在已不常使用。

韓国語訳

「男人」は 고대의 이름으로, 현재에는 별로 사용되지 않습니다.

インドネシア語訳

『男人』 adalah nama kuno dan sekarang jarang digunakan.

ベトナム語訳

「男人」は một tên gọi cổ xưa, hiện nay ít được sử dụng.

タガログ語訳

Ang '男人' ay isang sinaunang pangalan, at hindi na ito masyadong ginagamit sa kasalukuyan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

一重

ひらがな
ひとえ
形容動詞
日本語の意味
ひとつの層やひとつの部分だけで構成されていること。また、そのようなもの。 / (主に目について)まぶたに二重の折り目がなく、ひとえであること。また、そのような目。
やさしい日本語の意味
かさねがひとつだけのこと。まぶたがひとつのようすのこともいう
このボタンはなに?

She has single eyelids.

中国語(簡体字)の翻訳

她有单眼皮。

中国語(繁体字)の翻訳

她有單眼皮。

韓国語訳

그녀는 홑꺼풀을 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki kelopak mata tunggal.

ベトナム語訳

Cô ấy có mắt một mí.

タガログ語訳

May isang patong lamang ang mga talukap ng kanyang mga mata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★