ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
ほこ
漢字
名詞
異表記 別形
日本語の意味
ほこ。長い柄の先に刃物や鏃を取り付けた武器の総称。 / 古代から中世にかけて、儀式や戦いで用いられた長柄武器。 / 神社の祭礼で、神輿や行列の先頭に立てる装飾的な武具・標識。
やさしい日本語の意味
つきさすためのぶき。ながいぼうのさきがとがったもの。
このボタンはなに?

He picked up an ancient weapon, a spear.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿起了古代的武器——长矛。

中国語(繁体字)の翻訳

他拿起了古代的武器——鉾。

韓国語訳

그는 고대의 무기인 창을 손에 들었다.

インドネシア語訳

Dia mengambil senjata kuno, sebuah tombak.

ベトナム語訳

Anh ta cầm lấy vũ khí cổ xưa, một cây giáo.

タガログ語訳

Kinuha niya ang sinaunang sandata, ang hoko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
ほこ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
ほこ(古代の武器)
やさしい日本語の意味
漢字のひとつでぶきをあらわすむかしのほこややりのいみ
このボタンはなに?

He picked up the pike and charged at the enemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿起戈,向敌人冲去。

中国語(繁体字)の翻訳

他拿起戈,向敵人衝鋒。

韓国語訳

그는 창을 손에 들고 적을 향해 돌진했다.

インドネシア語訳

Dia mengambil tombak dan menerjang ke arah musuh.

ベトナム語訳

Anh ấy cầm giáo trên tay và lao về phía kẻ thù.

タガログ語訳

Kinuha niya ang sibat at sumugod patungo sa kaaway.

このボタンはなに?

音読み
シュ
訓読み
ほこ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
ほこ・やりなどの武器を意味する部首・漢字 / 攻撃する・撃つという意味をもつ形声文字の一部 / 漢字の部首名の一つ(殳部)
やさしい日本語の意味
ぶきをあらわすかんじのぶぶんのなまえ。ほこやつえのいみがある。
このボタンはなに?

This '殳' is an ancient weapon, a type of pike.

中国語(簡体字)の翻訳

这把殳是古代的武器,是一种长矛。

中国語(繁体字)の翻訳

這把殳是古代的武器,是一種槍。

韓国語訳

이 ‘殳’는 고대의 무기로, 창의 한 종류입니다.

インドネシア語訳

殳 ini adalah senjata kuno, sejenis tombak.

ベトナム語訳

Cái 殳 này là một vũ khí cổ đại, một loại giáo.

タガログ語訳

Ang 殳 na ito ay isang sinaunang sandata, isang uri ng sibat.

このボタンはなに?

ひらがな
ほこ
名詞
日本語の意味
長柄の武器。ほこ。 / 攻撃する手段や方法のたとえ。
やさしい日本語の意味
さきがとがったながいぶき。たたかうときにあいてをつくために使う。
このボタンはなに?

He picked up a Chinese spear, a weapon from ancient China.

中国語(簡体字)の翻訳

他拿起了古代中国的武器——矛。

中国語(繁体字)の翻訳

他拿起了古代中國的武器——矛。

韓国語訳

그는 고대 중국의 무기인 창을 손에 들었다.

インドネシア語訳

Dia mengambil sebuah tombak, senjata dari Tiongkok kuno.

ベトナム語訳

Anh ta cầm lấy cây mâu, vũ khí cổ đại của Trung Quốc.

タガログ語訳

Kinuha niya ang sinaunang sandata ng Tsina, ang sibat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
コウ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
貴族の爵位の一つ。諸侯。「侯」と同源の字で、日本では一般に「侯」に書き換えて用いる。 / 王・国王・君主を指す語。 / 大名。領地をもつ武家の統治者。
やさしい日本語の意味
むかしのもじでおうやだいみょうのようなえらいひとをさす
このボタンはなに?

He was a marquis named 矦.

中国語(簡体字)の翻訳

他是名叫矦的侯爵。

中国語(繁体字)の翻訳

他是名叫矦的侯爵。

韓国語訳

그는 ‘矦’라는 이름의 후작이었다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang markis bernama 矦.

ベトナム語訳

Ông ấy là một hầu tước tên là 矦.

タガログ語訳

Siya ay isang marqués na may pangalang 矦.

このボタンはなに?

ほこさき

名詞
日本語の意味
ほこさき【矛先】1 矛の先端部分。2 攻撃・非難などの対象。向かう勢い。 / ほこさき【鋒先】1 刀剣などの先端。2 攻撃・非難などの対象。
やさしい日本語の意味
はなのさきがかたいさめのなかまのなまえ
このボタンはなに?

The hardnose shark is a species of shark that lives in the deep sea.

中国語(簡体字)の翻訳

ほこさき是一种生活在深海的鲨鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

ほこさき是一種生活在深海的鯊魚。

韓国語訳

호코사키는 심해에 서식하는 상어의 일종입니다.

インドネシア語訳

Hokosaki adalah sejenis hiu yang hidup di laut dalam.

ベトナム語訳

ほこさき là một loài cá mập sinh sống ở vùng biển sâu.

タガログ語訳

Ang Hokosaki ay isang uri ng pating na naninirahan sa malalim na dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

ほこさき

漢字
矛先
名詞
日本語の意味
矛の先端の部分。また、攻撃の力点となる所や、批判・非難などの集中する対象を比喩的にいう。
やさしい日本語の意味
ほこのさきのとがったところ。こうげきのむき。
このボタンはなに?

He thrust the point of the spear towards the enemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他把矛尖指向敌人。

中国語(繁体字)の翻訳

他把矛尖朝向敵人刺出。

韓国語訳

그는 창끝을 적에게 향해 내밀었다.

インドネシア語訳

Dia mengacungkan ujung tombak ke arah musuh.

ベトナム語訳

Anh ta chĩa mũi giáo về phía kẻ địch.

タガログ語訳

Itinulak niya ang dulo ng sibat patungo sa kaaway.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

みほこ

漢字
美穂子
固有名詞
日本語の意味
みほこ:日本の女性の名前。多くの場合、「美穂子」「視穂子」「三保子」などの漢字表記を持ち、それぞれ「美しい穂を持つ子」「物事をよく見る(視る)穂を持つ子」「三つの保ち守られた子」などの意味合いを込めて用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、おだやかでやさしいイメージのなまえ
このボタンはなに?

Have you read Miho's new book?

中国語(簡体字)の翻訳

你读了美穗子的新书吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你讀過美穗子的新書嗎?

韓国語訳

미호코의 새 책을 읽었어요?

インドネシア語訳

Apakah Anda sudah membaca buku baru Mihoko?

ベトナム語訳

Bạn đã đọc cuốn sách mới của Mihoko chưa?

タガログ語訳

Nabasa mo na ba ang bagong libro ni Mihoko?

このボタンはなに?
関連語

romanization

歩行者

ひらがな
ほこうしゃ
名詞
日本語の意味
歩いている人、歩いて移動する人 / 車両を使わず、自分の足で移動している人 / 道路や歩道を歩行している人
やさしい日本語の意味
道をあるいている人。くるまや自転車にのっていないで、自分のあしであるく人。
このボタンはなに?

The pedestrian is crossing the road.

中国語(簡体字)の翻訳

行人正在过马路。

中国語(繁体字)の翻訳

行人正在穿越馬路。

韓国語訳

보행자가 도로를 건너고 있습니다.

インドネシア語訳

Pejalan kaki sedang menyeberang jalan.

ベトナム語訳

Người đi bộ đang băng qua đường.

タガログ語訳

May tumatawid na tao sa kalsada.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

歩行器

ひらがな
ほこうき
名詞
日本語の意味
高齢者や歩行が不安定な人の歩行を補助するための器具。四本脚やキャスター付きのフレーム状で、体を支えながら歩くことができる。 / 赤ちゃんが自分の足で歩く練習をする際に使用する、車輪付きのイスやフレーム状の器具。転倒防止や移動補助の役割を持つ。
やさしい日本語の意味
あしがよわい人が、つかまってからだをささえながらあるくためのどうぐ
このボタンはなに?

My grandmother moves around the room using a walking frame.

中国語(簡体字)の翻訳

祖母用助行器在房间里移动。

中国語(繁体字)の翻訳

祖母使用助行器在房間內移動。

韓国語訳

할머니는 보행기를 사용해 방 안을 이동합니다.

インドネシア語訳

Nenek saya menggunakan alat bantu jalan untuk berpindah di dalam kamar.

ベトナム語訳

Bà tôi dùng khung tập đi để đi lại trong phòng.

タガログ語訳

Ang lola ko ay gumagamit ng walker para gumalaw sa loob ng silid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★