ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

必須

ひらがな
ひっす
連体詞
日本語の意味
不可欠であること / なくてはならない性質や条件 / 絶対に必要とされるものごと
やさしい日本語の意味
どうしてもひつようでないとこまること
このボタンはなに?

His cooperation is indispensable for this project.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目离不开他的合作。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個專案中,他的協助是必不可少的。

韓国語訳

이 프로젝트에는 그의 협력이 필수입니다.

インドネシア語訳

Kerjasamanya sangat diperlukan untuk proyek ini.

ベトナム語訳

Sự hợp tác của anh ấy là cần thiết cho dự án này.

タガログ語訳

Kinakailangan ang kanyang pakikipagtulungan para sa proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

大雨

ひらがな
おおあめ
名詞
日本語の意味
激しく降る雨。土砂降りの雨。 / 広い範囲にわたって、または長時間にわたって降る多量の雨。 / 災害(洪水・土砂災害など)の原因になり得るほどの多量の雨。
やさしい日本語の意味
とてもつよいあめのこと。たくさんふるあめ。
このボタンはなに?

Due to the heavy rain, school was cancelled.

中国語(簡体字)の翻訳

由于大雨,学校停课了。

中国語(繁体字)の翻訳

因為大雨,學校停課了。

韓国語訳

폭우로 인해 학교는 휴교가 되었습니다.

インドネシア語訳

Karena hujan lebat, sekolah libur.

ベトナム語訳

Vì mưa lớn, trường đã nghỉ.

タガログ語訳

Dahil sa malakas na pag-ulan, walang pasok sa paaralan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

平家

ひらがな
ひらや
漢字
平屋
名詞
異表記 別形
日本語の意味
alternative form of 平屋
やさしい日本語の意味
ひらやのべつのいいかた。いっかいだけのいえ。
このボタンはなに?

He decided to build a single-story house.

中国語(簡体字)の翻訳

他决定建造平家的房子。

中国語(繁体字)の翻訳

他決定為平家蓋房子。

韓国語訳

그는 단층집을 짓기로 결정했습니다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk membangun rumah berlantai satu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã quyết định xây nhà cho gia tộc Heike.

タガログ語訳

Nagpasya siyang magtayo ng isang bahay na isang palapag.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ヒル

ひらがな
ひる
漢字
名詞
日本語の意味
蛭: leech
やさしい日本語の意味
みずやじめんにいる うすくてながい むし。どうぶつやひとの ちを すう。
このボタンはなに?

A leech is a creature that sucks blood.

中国語(簡体字)の翻訳

水蛭是吸血的生物。

中国語(繁体字)の翻訳

水蛭是吸血的生物。

韓国語訳

거머리는 피를 빨아먹는 생물입니다.

インドネシア語訳

Lintah adalah hewan yang menghisap darah.

ベトナム語訳

Đỉa là sinh vật hút máu.

タガログ語訳

Ang mga linta ay mga nilalang na sumisipsip ng dugo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

音読み
訓読み
ひま
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
ヒマ(castor-oil plant)を指す漢字。『萆麻(ひま)』の略字・俗字としても用いられる。 / 植物の名を表す漢字に用いられる字。 / まれに草むら・しげみを表すことがあるが、一般的ではない。
やさしい日本語の意味
ひまというしょくぶつをあらわすかんじ。ほかのしょくぶつのなまえにもつかう。
このボタンはなに?

There are many castor-oil plants growing in this garden.

中国語(簡体字)の翻訳

这个庭院里长了很多萆。

中国語(繁体字)の翻訳

這個庭院裡長著很多萆。

韓国語訳

이 정원에는 잡초가 많이 자라고 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ini tumbuh banyak 萆.

ベトナム語訳

Trong vườn này mọc rất nhiều 萆.

タガログ語訳

Sa hardin na ito, maraming 萆 ang tumutubo.

このボタンはなに?

お願い

ひらがな
おねがい
感動詞
日本語の意味
人に何かを頼むときに使う言葉。頼みごとを丁寧・親しみを込めて相手に示す表現。
やさしい日本語の意味
ひとにしてほしいことをていねいにいうときのことば
このボタンはなに?

Please, pass me that book.

中国語(簡体字)の翻訳

请把那本书递给我。

中国語(繁体字)の翻訳

請把那本書交給我。

韓国語訳

부탁합니다, 그 책을 저에게 건네주세요.

インドネシア語訳

Tolong berikan buku itu kepada saya.

ベトナム語訳

Làm ơn đưa cuốn sách đó cho tôi.

タガログ語訳

Pakiabot po sa akin ang librong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

ひらがな
ひる
名詞
日本語の意味
ヒガンバナ科ネギ属の植物の総称。ネギ・ニラ・ニンニク・ラッキョウなど。 / 特にニンニク(大蒜)を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
ねぎやたまねぎやにんにくのなかまのしょくぶつのこと
このボタンはなに?

There are a lot of alliums growing in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的院子里长了很多大蒜。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡長了很多大蒜。

韓国語訳

내 정원에는 마늘이 많이 자라고 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya tumbuh banyak bawang putih.

ベトナム語訳

Trong vườn nhà tôi có rất nhiều tỏi mọc.

タガログ語訳

Maraming bawang ang tumutubo sa aking hardin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
にんにく
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
ひょうたん・ユリ科のツル性植物、またその実。容器や装飾に用いられる。 / ニンニク・ヒガンバナ科の多年草で、香辛料や薬味として使われる球根状の植物。
やさしい日本語の意味
うりの なかまの ひょうたんを さす かんじ。にんにくの いみも ある。
このボタンはなに?

He showed me a picture he drew of a gourd.

中国語(簡体字)の翻訳

他给我看了他画的葫芦画。

中国語(繁体字)の翻訳

他把他畫的葫蘆畫給我看了。

韓国語訳

그는 박을 그린 그림을 보여 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia menunjukkan kepadaku sebuah gambar labu yang dia buat.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cho tôi xem bức tranh vẽ quả bầu.

タガログ語訳

Ipinakita niya sa akin ang iginuhit niyang larawan ng upo.

このボタンはなに?

ひらがな
ひる
名詞
日本語の意味
淡水や湿地に生息し、他の動物の血を吸う環形動物の総称。ヒル。
やさしい日本語の意味
みずのなかにすむうすくてながいむしでちをすうことがある
このボタンはなに?

A leech was attached to my leg.

中国語(簡体字)の翻訳

水蛭吸附在我的腿上。

中国語(繁体字)の翻訳

水蛭吸附在我的腳上。

韓国語訳

거머리가 내 발에 달라붙어 있었다.

インドネシア語訳

Seekor lintah menempel di kakiku.

ベトナム語訳

Con đỉa đang bám chặt vào chân tôi.

タガログ語訳

Sumisipsip ang linta sa paa ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
接頭辞
形態素
日本語の意味
受け身・被害・影響を受けることを表す接頭辞。中国語由来の語で、後ろに続く語の動作・状態を受ける側であることを示す。 / 文語的・漢語的な語に付き、「〜された」「〜をこうむった」といった受身的な意味合いを付加する要素。
やさしい日本語の意味
ことばのはじめにつき、だれかになにかをされるいみをあらわす。
このボタンはなに?

He was treated as a victim.

中国語(簡体字)の翻訳

他被当作受害者对待。

中国語(繁体字)の翻訳

他被當作受害者對待。

韓国語訳

그는 피해자로 취급되었습니다.

インドネシア語訳

Dia diperlakukan sebagai korban.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị đối xử như một nạn nhân.

タガログ語訳

Tinuring siyang biktima.

このボタンはなに?
関連語

hi-
romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★